BÍ MẬT SAU VƯỜN ***

HỒ LINH

                               BÍ MẬT SAU VƯỜN

    Ngôi bit th kiu Victoria đ s chiếm hn mt góc ph. T my năm nay, tòa nhà này tr thành mt khu nursing home khá sang. Tám căn phòng rng rãi mi phòng kê ba chiếc giường cho ba c già nm. Tường bên trong được sơn mu xanh nht, có ánh sáng đèn phn chiếu du mt, vi nhng chiếc nm dy, khăn tri giường bao gi cũng trng bóc, ngày đêm có y tá túc trc săn sóc, mi ngày có bác sĩ đến khám bnh tng quát, khiến cho khách đu tm tc khen ngi, nht là thân nhân các c, ai cũng…yên tâm đã có nơi tt đ các c hưu dưỡng.

    Sau tòa nhà là mt bãi c xanh mướt, dưới nhng gc thông rp bóng mát, my chiếc ghế đá xếp đt quy c, bên nhng khóm hng hoa n tươi thm là nơi các c thường ngày ra phơi nng, ngh ngơi. Cng vào làm bng st, khá ln, đóng m theo gi gic nht đnh đ các c không b khách kha làm phin nhiu trong khi ngh ngơi.

    V Giám đc, bà Garcia Martinez, mt bà trung niên, khe mnh và rt bt thip, du dàng, lúc nào cũng tươi cười, ai mi gp là có cm tình lin.

 Mary được thâu nhn làm ti đây vào bui chiu như là mt kế toán viên bán thi gian vi s lương khoán mt ngàn đng thêm ăn ba cơm ti trước khi v. Thc là mt second job rt tt cho nàng. Mary được biết, hàng tháng, bà Garcia được tt c mi người đây y quyn ti văn phòng xã hi hoc các hãng bo him ly pay check cho h. Có người còn giao hết s tin y đ tùy tin bà ta tiêu xài cho h khi h cn ti. Vì thế, tin nhp hàng tháng gi vào account ca vin khá ln.

    Làm vic được hơn hai tháng, Mary ngc nhiên khi thy s chi phiếu gi vào ngân hàng nhiu hơn s người già trong tám căn phòng, tc hai mươi bn người. Ngoài ra, bà Garcia va dy nàng cách làm t khai y tế gi đi đòi tin bi hoàn các phiếu medicare tr cho ông bác sĩ cng tác vi bà săn sóc sc khe cho nhng c đây. Ngày nào cũng có sáu, by người đau được bác sĩ khám. Có nhng phiếu trình vào c nhng gi gic nàng có mt đây…nhưng Mary chng thy bác sĩ khám bnh cho ai c.

    Mary gi cái thc mc đó kín nhim trong lòng.

    Nhng ngày ngh cui tun thường có khách ti thăm. Nhưng xét đi xét li, Mary ch thy chng mươi c có thân nhân còn phn đông là ch li thi ngi mt mình. Bà Garcia tiếp khách trnh trng, các thân nhân gp các c, hi thăm chuyn này, chuyn n, đu được tha mãn s săn sóc chu đáo ca vin hưu dưỡng. Nhng ngày này, Mary thường ti đ ph giúp vi hai cô y tá Jenny và Lori. Hai cô này chc làm đây đã lâu, nên hình như không cn phi nhn ch th ca bà giám đc, c lm lì thay đ sch s cho các c, đưa sáu by c ra vườn ngi chơi ngoài ghế đá hoc làm ra v bn bu săn sóc sc kho cho mt vài c.

    Có hôm, mt c b xu ngay lúc thân nhân ti thăm. Mc du, tun trước, bà c này ch được khám bnh mt ln, nhưng khi thân nhân lo s hi v tình trng sc khe ca c, bà Garcia đưa h sơ bnh lý ra và nói là ngày nào cũng có bác sĩ chăm sóc, thế mà c này cũng gt đu xác nhn. Mary biết bill gi đi đòi tin hãng bo him năm ngày…mà kỳ thc ch khám bnh có mt ngày mà thôi. S cách bit v tin bc lên ti c ngàn đng trên mi đu người. Đó là khi đim ca nhng nghi ng v công vic làm ăn m ám ca cơ s này.

    Đến tháng th ba, mt bui chiu, khi ti làm vic, bà Garcia không có nhà, nhưng trong mt ngăn kéo bàn làm vic, Mary thy mt tp h sơ cũ k. Nàng vô tình m ra xem đnh đ còn tr li v trí ca nó. Không ng, Mary thy nhng bn sao nhng tm chi phiếu SSI ca s xã hi tr cho mt ông c vào nhng tháng qua…nhưng điu ngc nhiên ông c li là người th tư nm trong phòng s 2, mà thc ra, phòng đó ch có ba ông Victor, Andre và Tom. Người th tư, c Micheal này không  có  mt!   Mary  đ  tr  li  h  sơ  vào ngăn

không có mt! Mary đ tr li h sơ vào ngăn bàn như cũ, lòng  hết  sc  phân  vân v nhng cái chi phiếu

 được lãnh mà thc ra không có người. Lúc bà Garcia v, Mary như vô tình không biết bà ta đ quên h sơ ca người mang tên Micheal. Qu nhiên, mt trước, mt sau, bà Garcia ly cái h sơ đó đi…ri ct vào trong mt ngăn t có khóa. Ngày hôm sau, trong đng thư t s gi đi, Mary thy có mt cái mang bao thơ khá dy tên người gi là Michael Hanson…gi cho s Xã Hi…Loi thơ này, sau này, Mary biết là h sơ xin li tin SSI và Medicare.

    Tháng th tư Mary làm vic đây là tháng Mười hai. H sơ kế toán phi kết thúc vào cui năm, nên Mary đôi khi phi ti đây vào bui sáng đ làm thêm gi cho xong công vic. Bui đu tiên, Mary không thy hai cô y tá đâu, mà ch có mt m người M chy đi chy li lo cho hai mươi my c già. Trong h sơ tính tin, thì hai cô y tá phi thường trc có mt ti nhà hưu dưỡng. Đến nhng ba ăn Mary mi git mình vì nếu so vi nhng khon chi trong s sách, nó ch đáng giá mt na. Quanh đi, qun li cũng ch có khoai nghin, trng, bacon, rau ci. Tht tươi mà ngày nào cũng khai là có…không biết nó đi đâu mt. Suy ra thì t bác sĩ , y tá ti thc phm và có th c thuc men na, bà Garcia đu khai man đ ly tin các c. Có điu là cũng phi có vài c sáng sut biết được vic đó…nhưng l lùng là không có ai hé ming phàn nàn…nht là vi nhng người có thân nhân thường đến đây thăm viếng. Mary suy nghĩ mãi cũng không tìm ra câu tr li.

    Cho  ti  mt  ngày  th  by, c Phillips bung s 6

có người con trai xa v thăm. Khi nói chuyn vi bà Garcia, ông ta thy ông b gy gò quá, có hi v vn đ m thc, bà Garcia k tràng giang đi hi đ th t là súp gà, beef steak, khoai chiên, cá tuna v.v. Bng có mt lúc, như có dp tưởng bà Garcia không đ ý, ông c nhìn con…hơi lc đu trước s ngc nhiên ca ông con. Nhưng nhanh như ct, bá Garcia nhíu mt nhìn li c Phillips, khiến ông c bn ln nói nh:

    – “Có đ c đy…nhưng già ri, ăn không được bao nhiêu.”

    Bà Garcia cười:

   – “Ông yên tâm t ba ti chúng tôi s xin bác sĩ cho c mt loi vitamine nào thích hp đ c ăn được…nhiu hơn,” Bà ta va nói, va cúi gn mt c Phillips, kh tiếp: “C yên lòng ch?”

    Mary rt đ tâm ti trường hp này, nht là nhìn thy ánh mt ca c Phillips nhìn người con ra khi đây…mt ánh mt vô cùng lo lng!

    Bà Garcia đ tâm tin khách nên không nhìn thy Mary đng ca phòng làm vic nhìn ra.

    Trưa hôm sau, trong lúc Mary đang làm vic, bng nàng nghe thy nhiu tiếng n ào ngoài phòng ăn. Nàng ra gn ca, lén xem có chuyn gì xy ra. Lúc đó, c Phillips mt mũi xanh rn, va ói ma, va lăn ln dưới sàn nhà, mt trn ngược, bt mép xùi ra c đng. Chung quanh là các c khác, mt c nào cũng ht hong, s hãi.

    Lúc đó, bà Garcia đng gia nhà, trng mt nhìn c Phillips, nói:

    – “Đó, không nghe li tôi thì my người s khn kh…Phi biết yên phn…tôi lo cho các người sng vui hết tui già đây…còn hơn các người sng vt vưởng công viên. Đng mong con cái chúng nó lo cho my người.” Mt bà trn ngược, m trng trng nhìn tng người, vi v hung ác, lnh lùng, khác hn nhng li du dàng, mơn trn khi có mt thân nhân ca các c.

     Thì ra vì cái ti hôm trước mà ông c Phillips b trng pht. Khi đó, c Phillips run lên tng chp, mt m trng trng, ming vn tiếp tc nôn khan. Mary không hiu bà ta làm cách gì khiến c Phiilips b rơi vào tình trng sng d, chết d như vy.

     Sau khi như mun đi đ mi người thm đòn, bà Garcia mi ly ly nước cam… có sng trên bàn, sai m người M cho c Phillips ung. Ung hết ly nước đó, chng mươi phút, tình trng c Phillips dn dn kh quan hơn…c tnh li…và như người không có bnh tt gì. Các c gii tán v phòng, nhưng tuyt nhiên không có ai phàn nàn, bình phm gì v li l ca bà Garcia…như h đã biết s vic t lâu.

    L thc.

    Mary v phòng làm vic, lòng vô cùng hoang mang. Nhiu lúc, nàng lo s, không biết mình đang làm vic vi hng người nào…vì chiu hôm đó, bà Garcia li vui v, du dàng như chưa h có mt bui trưa…như bui trưa hôm đó.

    Trong vin không có mướn người làm vườn, ngoài mt anh ct c hàng tháng ti cho xe ct chy mt vòng vườn sau. Bà Garcia thường mang xng, cuc ra vun bón my gc hoa. Bà ta nói đó là cái thú thanh nhã mà

mt người vào tui ca bà rt thích. Va gii trí, va đ tn tin.

    Ngày L Giáng Sinh, nhà hưu dưỡng tưng bng nhn

 nhp. My ca đoàn t đâu ti ca hát cho các c nghe. Thân nhân cũng như s xã hi c người vào thăm. Bà Garcia chiêu đãi hết sc lch s và rng rãi. Đ ăn, thc ung cho khách ti dùng đy p my bàn. Ai ai cũng nhn được quà khiến h đu tm tc khen ngi bà Garcia là người tuy làm business, nhưng đc bit có lòng giúp đ các c trong tui già. Mary cũng thế, trước khi v ngh hai ngày l, bà Garcia tng nàng mt hp trang đim đy đ phn son, bút k lông mày, nước hoa…và mt chai nước táo, th mà nàng rt thích và hay được ung đây sau mi ba ăn ti.

    Bà Gracia thân mt nói:

    – “V ngh cho khe, mai mt còn kết toán s sách đ mình khai thuế li tc cui năm. Mùa này khí hu thay đi bt thường, nếu thy bn thn, chóng mt thì ung mt ly nước táo này s hết lin…có nhiu vitamin, rt tt cho cơ th các bà, các cô,” Bà ta nháy mt: “Nh, đng có quên.”

    L chưa, trong hai ngày ngh, đúng như li tiên đoán ca bà Garcia, c đến chiu…Mary li cm thy người có gì bt n. M hôi toát ra, bun nôn, người như không còn sc, chóng mt, bi hoi tay chân. Có l khí hu đc, như kinh nghim ca bà Garcia, Mary nh li bà ta, vi ung mt ly nước táo, nm ngh chng mươi phút, nàng tr li tình trng bình thường, khe ru.

    Có gì l trong ly nước này?

    Mary nhìn sâu vào cái ly nhíu mày nghĩ ngi.

    Ngày tr li làm vic, Mary thy có mt người vng mt: ông Bob phòng 6. Hình như không ai quan tâm ti s vng mt này. Nhưng đến cui tháng, chi phiếu SSI ca ông ta vn được lãnh. Có th ông này được thân nhân đón ra ngoài vào dp l, và chưa tr v chăng.

    V vng mt ca ông c Bob chưa làm cho Mary hết ngc nhiên thì hôm sau, giường ca ông Bob đã có mt ông c khác thay thế. Người mi chiếm giường c Bob, và c này được làm h sơ vào chiếc giường th tư vô hình trong phòng.

    Ông c Wu là mt người Trung hoa, mt đã m, trông rt thiu não và yếu đui. Cô y tá có vào cho ông ta mt bch nước bin sau khi được bác sĩ khám sc khe. Có mt vn đ làm mi người bàn tán là c này có mt con chó đen già nua, trước đây vn thường dn đường cho c ta mi khi ra ngoài. Nghe li khai thì c y đang vi mt thân nhân, nhưng vì vn đ công ăn vic làm, gia đình n phi dn đi tiu bang khác…và không mun đưa c Wu theo. Vì thế, h mi đưa c ta vào đây. Mc du ông c năn n, bà Garcia không chu cho con chó trong vin hưu dưỡng, ngược li, c Wu không mun cho nó vào s giam gi súc vt Humane Society… c s con vt thân yêu b giết…vì chc chn trong ba ngày không có người nào xin con chó va già, va xu xí đó v nuôi.

    Cui cùng, đ gi khách hàng, bà Garcia nói là gi con chó cho người ta nuôi dùm…khi nào ông c không đây na, s ly nó v. Nhưng theo như Mary biết, bà Garcia chng gi ai c, mà đã đui nó ra ngoài đường. Ai cũng biết mt con chó ln như thế, chy lang thang ngoài l, chc chn cnh sát s báo cho s giam gi súc vt bt nó đi tc khc…

    Chc ai cũng biết vy, nhưng đu gi im lng.

    Mùa mưa kéo ti, tri sp sùi sũng nước. Tính ra, Mary làm đây đã sáu, by tháng. Nàng thy công vic coi b không làm lâu được. Nhim v tuy không có gì vt v, nhưng tâm thn nàng bt n khi gp nhng s vic…có v bt thường…

    Ông c Bob vn chưa v, nhưng chi phiếu ca ông c được lãnh ti tháng th ba. Ri ti mt ngày, c Wu cũng không còn đây na. Đi lúc nào mà Mary không hay? Nhưng bà Garcia vn không ra lnh cho nàng b h sơ ca ông c vào danh sách nhng người đã xut vin hưu dưỡng. Trường hp cũng không khác vi ông Bob khi trước, nghiã là các tm chi phiếu SSI vn v hàng tháng.

    Đã có lúc, Mary lén hi chuyn này vi c Ken, mt người cùng phòng vi c Wu, thì c này cười, ngp ngng nói: “Ô, ông ta đi đâu mc xác ông ta…thc mc làm gì cho bn tâm…”

    Bn tâm…? Còn hơn na…vì cui tháng đó, chi phiếu SSI ca c Wu vn được gi vào ngân hàng ca vin hưu dưỡng.

    My bà già thì hay bép xép lm. Mary lân la nói chuyn vi bà Jenny phòng by, gn cui hành lang. Phòng ngày hơi ti tăm, m thp, mi khi có dp là ba bà thường mun ra ngoài vườn hóng gió trong nhng ngày hè…và tm nng vào nhng trưa mùa thu…

    Ly bàn tay qut qut trước mũi, như mun xua đui cái mùi hôi thi trước mũi, bà Jenny than:

    – “Ra ngoài thoáng thc, nhưng nhiu hôm hôi thi quá,” Bà nhăn mũi, lc đu: “Không biết bà ch bón cây bng th phân gì mà hôi…như mùi cóc chết!”

    Bà chung phòng Kelly cau mày:

    – “Nhiu hôm chúng tôi không dám m ca s na!”        Bà ta ly tay qut không khí trước mũi, tiếp: “Nht là vào nhng ngày mưa xung, nng lên…như hôm qua chng hn.”

    Tuy nói thế, nhưng my c không dám than phin.

    Mary biết ngoài phân bò “tươi”, mt s phân cha nhiu cht uy-rê cũng có mùi hôi khó chu…nhưng my cm hng thì đâu cn đến loi phân này.

    Ri mt ti, tri mưa như trút nước, vì đang b cúm, m người M phi ngh vic, bà Garcia yêu cu Mary li vin giúp bà ta mt vài đêm.

    Ti hôm đó, sau khi ngn đèn cui cùng trong các bung tt, Mary bng cm thy toà nhà như ta ra mt không khí vô cùng lnh lo và bí mt. Tt c nhng thc mc, nhng âu lo mà nàng tng có t trước ti này hu như khơi dy cùng lúc mt cách rt mãnh lit. Nàng thc khó nhm mt ni, nht là trong đêm, thnh thong có nhng tiếng ú ca my c già mê sng vang lên trong my dy hành hành lang vng v. Đt nhiên có tiếng chó tru bên ngoài hàng giu vườn sau nghe rn rn đến ni da gà. Mary hong ht vén màn ca nhìn ra ngoài. Dưới ánh đèn vàng vt, mưa bay giăng giăng, nàng thoáng thy bóng mt con chó đen đang tìm cách nhy qua b tường đ vào vườn. Con chó nào đây? Ca ông già Wu đó chăng…Nó chưa b bt sao? Có l tri mưa ln quá, con chó không chu ni nên phi b cuc.

    Tin thi tiết cho biết tri vn tiếp tc mưa cho ti cui tun, và ngày kế tiếp. Bà Gracia ti mun hơn mi ngày vi mt người làm mi, mt ph n trung niên tên Stephanie, đ thay thế m M. Bà này có v hơi chm chp, coi b không phi là người giúp vic chuyên nghip nhưng làm vic cn thn hơn m người làm cũ. Vic nng nhc nht là thay khăn tri giường cho các c vào mi bui sáng sm, và khác m M trước đây, vic gì cũng được bà Garcia đ mt tay. Vic săn sóc thuc men, lo v sinh đã có hai cô y tá. Bà ch hu như mun gim thiu ti đa người làm trong vin. Vì keo kit hay vì lý do nào khác? Truyn người ta, Mary thy không nên đ tâm ti.

    Bà Gracia mun Mary li thêm vài đêm na…Mary nghĩ có l vì bà Stephanie là người làm mi chưa đáng tin cy lm chăng. Bà ta s tr tin gi overtime cho nàng. Mary thy chuyn này cũng không tr ngi gì cho nàng nên vui v nhn li.

    Ln th hai, Mary nhn li li ban đêm ti đây.

    Bui trưa, bà Garcia vào phòng làm vic ca Mary, xem xét li s sách kế toán trước khi khai thuế li tc. Bà ta rt va ý khi thy li tc khai trong s sách không quá hai chc ngàn. Nhng chi phí, nht là v tin tr cho ông bác sĩ và tin ăn ca các c là nhng món tin khu tr quan trng.

    Vô tình, Mary but ming hi:

    – “Thưa bà…nhng c không còn đây…nhưng pay check ca h vn được ký gi ngân hàng trong trương mc ca vin…s không n…nếu bà còn mt trung tâm khác thì nên chuyn nó v nơi h …thì đúng hơn.”

    Bà Garcia trng mt nhìn Mary làm nàng hơi bi ri.     Mt lúc sau, bà ta nói:

    – “Tôi là ch…cô ch làm nhng gì tôi giao phó, đng

 có nhiu truyn!” Bà ta cau có, đi li trong phòng, lm bm: “Nhiu chuyn…nhiu chuyn!!!” Nói xong, bà dng li, nhìn Mary như cnh sát nhìn phm nhân.

    Mary không ng bà ta bt bình đến như vy, nên vi nói:

    – “Xin li bà…tôi ch nói vì …s an toàn v phương din thuế má thôi. Nếu bà không bng lòng, xin b qua cho.”

    Bà Garcia không nói gì na, ch “h” mt tiếng ri b đi mt cách gin d.

    Mary nhìn sau lưng bà ta, lòng hơi lo lng.

    Ba cơm ti hôm đó, Mary ngc nhiên vì thay vì nước táo như mi khi, nàng được ung mt ly nước cam.

    Sau đó chng na gi, Mary bng cm thy trong người nôn nao khó chu. Ri tình trng nhc, bun nôn tr nên d di đến đ nàng th không ra hơi, đ ăn b tng ra thc tháo, vương vi đy nhà, mùi bc lên thc hôi hám. Nàng nm lăn trên thm, ôm bng vt vã. Đang lúc ngt ngư, cht có đin thoi ca bà Garcia. Ch nghe tiếng tr li ca Mary, bà ta đã biết nhng gì nàng đang phi chu đng, nên cười khy, nói gn tng tiếng:

    – “T nay cô đng có lm chuyn…ch biết làm vic, còn cái ming phi câm li nếu không cô s phi sng d, chết d vi tôi.”

    – “Xin bà tha cho.” Mary ch đ hơi nói câu đó, ri buông ng nghe th dc.

    Chng năm phút sau, năm phút mà Mary tưởng dài ti my tiếng đng h, bà Stephanie mang vào cho nàng ly nước táo mi ngày. Bà ta ti nâng nàng dy và giúp nàng ung hết ly nước. Bà người làm b ra sau khi đóng ca phòng, và đ mc Mary nm ngh trên sàn nhà.

    Nm chng na gi, Mary ngi dy được, nhưng đu óc còn choáng váng. Chng mt gi sau, nàng mi có th đng lên dn dp my ch đ ăn b ói ra lúc trước. Sut đêm hôm đó, Mary nm nghĩ v hoàn cnh ca nàng. Và bây gi…nàng mi hiu ti sao my c trong vin này…phi im ming. Nàng nh li cnh ông già b bà Garcia hành h trưa hôm nào, tình trng không khác nàng hôm nay…Mi người sng trong này, k c nhng người làm như nàng, như m M, như hai cô y tá đã b ung mt th “đc dược” gì đó…mà nếu sau này thiếu nó, cơ th s b hành h như nàng hôm nay…Nó có th là mt loi “drug” như cocaine chng hn…Cht này được pha trong các ly nước đ các nn nhân ung trong mt thi gian đến nghin nó…và nếu b ngưng ung, người ta s b nó “vt” cho ngt ngư như thế đó. Mun thoát khi cnh này…mình phi biết loi đc dược này là loi gì mi…”hoá gii” được. Đêm đó, Mary quá mt, nên ng thiếp đi ti sáng.

    Ngày hôm sau, bà Gracia tr li vin, vui v chng khác mi khi, coi như không có chuyn gì xy ra. Nhưng, mt quyết đnh mi cho Mary…là nàng s được mướn “full time” vi s lương khá là hai ngàn rưởi mt tháng. Mi tun nàng s phi trc hai đêm và ph giúp thêm ít vic vi bà Stephanie. Trong tình thế này, Mary cũng phi gi v vui thích vi quyết đnh đó. Khi chưa biết rõ cách nào thoát ra khi đây, chưa có đ bng c đ t cáo bà ta thì phi yên phn th thường cái đã. Nàng đnh bng s lén ly mt ít nước táo v đ mang đưa đi phân tích xem trong đó là loi ma túy nào gì, có biết rõ mi có th tìm cách gii…

    Tri mưa sang ngày th ba, bui sáng, bà Gracia cho Mary biết bà đnh s đi vacation ba ngày, và yêu cu Mary phi li vin ban đêm. Hai cô y tá làm thêm vic dn giường. Ông bác sĩ ti thăm bnh ri cũng v sm. Nhưng bà Stephanie thì bn rn mãi ti khuya, và v lúc nào Mary cũng không hay. Nàng cm thy mình đã làm nhiu vic ngoài bn phn chính ca mình. Nhưng vì nhà neo người, nàng cũng phi chp nhn.

   Ngày th năm thì mi vic trong vin hình như dng li. Y tá và bác sĩ đu ngh, bà Stephanie ti dn dp sơ qua ri cũng v. Hình như h coi bn phn ca Mary phi tiếp tc đây cho đến khi bà Garcia v. Ti khuya, gió thi mnh, sm chp đy tri. Mary sau khi kim soát các ca trong vin, nàng đi qua các phòng, đếm tng giường có người nm. Tt c, ch có hai mươi hai người hin din. Nàng tr v phòng làm vic, mang s sách ra dò li, mi thy s người vng mt như c Bob, c Wu có ti hơn mười người…Có người tin social security lên ti hơn mt ngàn. Bt cht, Mary nhìn ti cái ngăn kéo b khóa kín…mà trước đây bà Garcia lén ct h sơ ca mt người mang tên Michael, nàng c gng git th my ln, không bung được ổ ra, số hồ sơ lãnh tiền lậu này đã có từ lâu…và số tiền chắc chắn rất lớn.         

    Bỗng có  tiếng  chó tru bên ngoài.  Mary nhớ tới con

 chó đen của cụ Wu. Nàng hé cửa sổ nhìn ra ngoài. Chính nó! Con chó đang tìm cách nhảy vào vườn sau. Nếu như mọi lần, con vật này sẽ chịu chết ở bên ngoài thôi. Nhưng hôm nay, Mary thấy có một cành cây ngoài đường bị gió bẻ gẫy, một đầu gác vào hàng rào của khu vườn. Không bao lâu, con chó đen khám phá ra cách qua hàng rào…và cuối cùng, nhờ cành cây này, nó nhảy được vào trong vườn. Nhưng nó tới đây làm chi? Mary thắc mắc tự hỏi.

    Ngoài kia, con chó đen tru lên những tiếng nghe rợn người khi phóng qua bồn cỏ. Mary bị khuất tầm nhìn, không thấy được con vật nữa, nhưng nàng vẫn nghe thấy những tiếng gầm gừ của nó ở một góc vườn. Có tiếng la ó của người nào đó ở một trong các căn phòng, chắc vì ngủ mê. Muốn được yên bụng, Mary mở cửa đi ra hành lang kiểm soát sơ qua các phòng. Nàng tới cuối dãy, chợt nghe thấy có tiếng xì xào trong căn phòng số sáu…của ông già Ken. Mary khẽ đẩy cửa nhìn vào. Nàng sửng sốt khi thấy ba cụ già đang chồm ra bên ngoài cửa sổ trong lúc trời đang mưa. Thấy tiếng động, ba người giật mình quay lại, nét mặt sợ hãi khi bắt gặp Mary trong phòng.

    Mary chạy vội lại bên cửa sổ, một tay định kéo cánh cửa để đóng lại, miệng nói:

    – “Trời mưa, các cụ còn mở cửa làm gì vậy? Bị trúng nước, đau thì sao?”

Bng có tiếng chó tru ln làm Mary ngưng câu nói, phn ng t nhiên khiến nàng cũng ghé nhìn ra bên ngoài. Dưới ánh sáng đèn ri xung t mt ct đin, con chó đen đang va cào bi, va tru lên nhng tiếng thm thiết…nghe đến rn người ti mt xó vườn. Mary ngc nhiên quay li nhìn ba c già:

    – “Gì vy các c?” Nàng nhìn my ông già làm h lúng túng.

    Ông c Tim lc đu:

    – “Cũng không biết, nhưng nếu không đui nó đi…thì làm sao ng được”. C lc đu: “Nghe ghê rn quá!”

    – “Cô ra đui nó đi…dùm…”, C Ken lên tiếng: “Hay ta gi cnh sát?”

    Mary không mun làm to truyn như vy, nên kh nói:

    – “Thôi, đ tôi ra đui nó đi.” Nàng quay vào: “Các c đóng ca li, tr v giường ng dùm cho.”

    – “Nó coi v d dn lm đy, cô phi cn thn.” C Ken cht như nh ra điu gì, tiếp: “Cô đi tôi mt chút đi…tôi tìm cho cô cái đèn bm…mình có th đng xa, ri đèn, đ nó s mà b chy.” Ông lc ngăn kéo bàn ng, lôi ra cái đèn, bm th vn còn sáng tt, trao cho Mary: “Cô dùng nó đi…nh cn thn.”

    Mary cm ly cái đèn bm. Sáng kiến thc hay. Nàng bm th my lượt, ri mang đèn đi ra, ming nói:

    – “Cm ơn c Ken. Thôi các c ngh đi.”

   Mary m ca sau, mt tay cm dù, mt tay quơ đèn ra phía trước. Nàng hơi bc mình khi thy my phòng có ca s nhìn ra ngoài vườn đu m c, và các c cũng đang theo dõi vic ca nàng. Có th vì lòng tt, h s nàng gp ri ro chăng.

    Dưới tri mưa lt pht, Mary rt rè bước xung vườn c. Nước lnh và sũng, ngp ti c chân làm nàng git mình. Nhưng đã ti nước này thì phi ti thôi. Đàng kia, con chó gm g d di, hình như không biết ti vic Mary đang đến gn nó. Nàng ri đèn thng vào con chó mi lúc mt gn…Cui cùng, con vt thy được ánh đèn, hong ht b chy. Khi cái mông ca con chó không còn che khut góc vườn na, Mary bt cht thy mt cánh tay người đã b bi khi mt đt. Kinh hãi tt cùng, nàng thét lên tht thanh. Hình như cũng đã có người nhìn thy cnh tượng ngoài vườn, nên trong nhà cũng n lên d di. Trong khi Mary tht thn, chân như chôn xung đt, thì t trong nhà, có my c còn khe mnh vi vàng chy ra vi nàng.

    Cui cùng, nhiu ánh đèn bm được ri ti, mi người đu thy mình không còn lm ln: dưới đt có chôn mt xác người!

    Mi người im lng, tình thế thc căng thng.

   Bng có tiếng la lên:

   – “Đúng…đúng lão Tu già Wu ri,” Ông ta chen ra phía trước, ch xung cánh tay áo: “Cái áo kiu Trung hoa kia…mu xanh y…”

   – “Đúng…c y nói không sai.” Có tiếng người hùa theo.

    Lúc này, mi người mi nghĩ ti con chó đen:

    – “Con chó!” Ông già Ken đng sau Mary but ming nói ln khiến mi người đu dáo dác nhìn quanh cùng vi nhiu ánh đèn bm soi lung tung trong vườn. Người ta tìm ra nó đang đng run gia vườn, rên lên ư . S tinh khôn và trung thành ca loài vt này nhiu khi l lùng đến đ khó ai hiu được: Nó biết ch nó gp nn mà tìm ti!

     Bng trong  đu Mary thoáng mt câu hi: “Bây gi

phi làm sao?”

    Gia lúc đó, c Ken cũng hi ln:

    – “Nào, bây gi phi làm gì? Báo cnh sát ch?” C nhìn mi người ch đi câu tr li.

    Mary hơi cau mày suy nghĩ. Nhưng nàng thy không th đng ngoài tri mưa bàn chuyn này được, nên nói:

    – “Xin vào trong nhà đã…mưa li ln ri.” Va nói, nàng va quơ đèn ra phía tòa nhà, ri t mình bước v trước. Các c kia không nói gì, cũng theo nàng tr vào.

    Ngn đèn ln trong phòng khách được bt lên. Hình như các c trong vin đu t tu đ. Các c ông bàn ln tiếng, trong khi các c bà ch xúm li xì xèo, ch đi.

    Mary kh hng ging đ các c chú ý và yên lng, nàng mi nói:

    – “Thưa quý v, chuyn đã đến nước này…chúng ta không th yên lng được na,” Nàng nhìn quanh: “Nhưng phi làm gì trước thì phi bàn.”

    C Ken phát biu trước:

    – “Hin chúng ta phát giác ra xác ca c Wu, nhưng biết đâu còn nhng người khác. Vy, cô Mary và mt vài người na tr ra vườn sau xem xét li…trước khi mình báo cnh sát,” Ông nhìn qua Mary như mun nàng cho ý kiến.

    Có tiếng rì rm, ging đàn bà ngp ngng:

    – “Thôi đi…không li kh vi bà ta…”

    Ông Ken gt đi:

    – “Tôi không s. Có chuyn gì…s có nhà chc trách lo cho chúng ta… Nếu không vch mt m Garcia này,  cui cùng cũng có ngày chúng ta mt xác thôi.”

    – “H, đâu sng được bao năm na mà gây rc ri cho kh thân!” Bà Jacklyn thu thào cho ý kiến.

    – “Phi đy…thôi đi.” Mt vài người đng tình kh nói.

    – “Không được, mình biết mà không t cáo…mai này cnh sát biết được mình cũng không khi liên ly.”     Mary nói ln: “Tôi cũng b ‘thuc’ như mi người…nhưng tôi không s.”

   Im lng.

    Mary là người tr và lanh li nht đây, các c đu ch đi ý kiến ca nàng khiến nàng không th t chi vai trò lãnh đo. Vì thế, sau khi suy nghĩ, nàng nói:

    – “Bây gi chúng ta chưa biết ai, nếu báo cnh sát ngay, không th không b h lôi tng người ra hi cung, nht là nhng người còn khe mnh. Ch đến ngày mai, chc chn s có biến chuyn…lúc đó, ta mi có đu mi.” Nàng nhìn tng người, tiếp: “Nht là các c bà…không được bép xép, nếu không người kia biết, s tháo chy…thì hng vic. Các người mt tích khác c đ sau hãy hay.”

    Mary đã tình nghi mt người nhưng chưa mun nói ra.

    – “Nếu ngày mai sát nhân chưa xut hin?” C John ging ngp ngng hi trng không.

    – “Không lâu đâu…người nào là th phm…các c c đ tôi lo, vì thế nào h cũng phi tiếp xúc vi tôi trước tiên. Nh tuyt đi kín ming.”

    Mi người suy nghĩ mt chp cũng không ai có ý kiến khác hơn.

    Mary nói như ra lnh:

    – “Vy, mi các  c  v  phòng c đi  ng  dùm  cho,”

Nàng quay li c Ken: “Mt vài c đi vi tôi tr ra ngoài vườn…đ vùi li cái xác c Tu,” Nàng đưa mt nhìn quanh.

    C Ken , c John tình nguyn theo nàng.

    Chưa bao gi Mary gp trường hp kinh khng này. Nàng đng ri đèn cho hai ông c chôn li cái tay ca c Wu.

    – “Nếu tri không mưa đ đt i ra, con chó kia cũng không bi ni cái tay này lên.” Mary bng hi trng không: “Nó đâu?” Nàng nhìn dáo dác chung quanh. Hình như con vt đã làm xong bn phn “t cáo v án mng đ tr thù cho ch” xong ri, nên đã b đi đâu mt.

    C Ken th mnh, nói:

    – “Chó là con vt tinh ranh kinh khng…tôi chu nó!”

    Ba người đi vào nhà sau khi ban đt tr li y như không b đào xi.

    Sut đêm đó, Mary không sao ng được. Chc chn nhng án mng trước đây, nếu bà Garcia không ch mưu thì cũng đng lõa…vì chính bà là ch…cái vin hưu dưỡng này…Còn vai trò ca bà Stephanie, người ph n trung niên mi ti…k t ngày..m M vng mt. A, m này thế nào đây…còn sng hay cũng…đã nm góc vườn ri? Bà Stephanie này Mary không thy bà Garcia gii thiu là gì…mà vì vng m M, Mary c tưởng là bà ta ti thay cho người làm cũ, nhưng bây gi Mary mi thy l là nhng vic trước đây ch có mình m M làm, bây gi c bà Garcia cũng phi đ tay vi bà Stephanie.

    Trước, Mary nghĩ là bà ta ch dn công vic, bây gi

thì cn suy nghĩ thêm nhng gi thuyết khác!

    Sáng hôm sau, Mary chưa ra khi phòng đã thy tiếng đp ca. Nàng git mình khi thy m Lucia xut hin trước ca phòng, yêu cu Mary mi hết mi người t tp ti phòng khách đ ông bác sĩ có vic cn phi thông báo vi mi người.

    Mary ra ngoài đã thy có mt c ông bác sĩ đang ngi vi mt đng giy t ngoài phòng khách, Mary đi tng phòng đ thông báo vi mi người, đng thi cũng dn tt c phi bình tĩnh và tin tưởng nơi nàng.

    Sau khi thy đã đy đ, ông bác sĩ mi nhìn mi người mt thoáng ri chm rãi nói:

    – “Vin hưu dưỡng này là mt công ty đã được thành lp hơn mười năm nay…mà bà Garcia Martinez ch là qun đc. Trong nhng năm điu hành, được Board of Directors tín nhim nên đã có nhiu hành vi vượt quyn và phm pháp như khai man tin Medical, lãnh nhng chi phiếu ca nhng người đã không còn trong vin na, ct xén thc phm v.v. Hin nhng vic làm ám mui này đã b người làm là bà Lucia đây t cáo vi chúng tôi.” Ông ta ch m M, tiếp: “Vì thế mà ba hôm trước, ly c đi vacation…nên đã trn đi đâu mt.”

    Ông ta ngưng li, nhìn mi người, ri tiếp:

    – “Chúng tôi s báo vi cnh sát đ truy t bà này…v nhng hành vi phm pháp trên…”

    Ri ông nhìn sang bà Stephanie:

    – “T nay, bà Stephanie s tm thi thay bà Garcia đ điu hành công vic đây cho đến khi có người thay thế. Quý v không phi lo gì, tt c tình trng đây s được ci t tt đp hơn.”

    Không đ mi người nêu thc mc, ông bác sĩ va nói xong lt đt ra v.

    Mary không ng s vic xy ra như vy.

    Bui ti, sau khi ăn cơm xong, Mary tr li nơi làm vic ca bà Garcia. Trên bàn, mi dng c văn phòng vn còn y nguyên k c cun s hn, không có v gì như người sa son mt cuc đi xa, vĩnh vin không tr li na. Mary tò mò r my trang cun lch đ bàn, nàng ngc nhiên vì my ch ghi vi trên t lch trước vài hôm bà Garcia đi: “Apple, orange juice ?

   124 Elm St.”

    Sao li có du hi sau ch apple, orange? Mary cht nghĩ ra là chiu nay…không ai b nôn ma, có nghĩa là trong nước cam, táo mi người ung vn có “thuc”…Bây gi, vi du hi này…phi chăng chính…bà Garcia…cũng không biết gì v cht thuc pha trong nhng th nước này, nghĩa là người pha thuc không phi là bà ta? Vy là ai đây.

    Cái đa ch nào đây…có liên h gì ti nước ung? Nơi bán hay nơi người trong vin hưu dưỡng ti ly?

    Mary tr v phòng, nm suy nghĩ mãi v vic b trn ca bà Garcia cũng như vn đ đánh thuc mi người trong vin. Bên ngoài, tri không mưa ln, nhưng có gió to. Bng t ngoài hàng rào st, có tiếng chó tru…thm thiết. Nàng bc bi hé màn ca nhìn ra. Vn con chó đen ca lão Wu. Vài đêm nay, Mary rt bc bi vì con chó qu quái này. Có l nàng phi gi cnh sát bt nó đi s Humane Society cho ri.

    Sáng hôm sau là th tư trong tun, ông bác sĩ ti khám bnh như mi khi. Hai cô y tá vn hot đng bình thường. M M ti mun, đem theo thc phm và đ dùng trong nhà, k c nhng bình nước cam và táo, loi ln. T xa, Mary lén nhìn nhng c chai, nơi gn nhng cái np đy, nhưng không phân nhn được chai đã m ri hay chưa. Nh ti cái đa ch trên t lch ca bà Garcia, Mary nóng lòng mun tìm hiu s vic…vì, nếu không có gì thay đi, thế nào nhng người trong vin cũng s b cnh sát cht vn v nhng vic m ám ca bà Garcia. Nhân lúc mi người đang bn công vic ca h. Mary ly xe chy ra ph. Mười lăm phút sau, Mary đã tìm ra đa ch 124 Elm St. Nàng kinh ngc đng trước cái bng hiu Johnson & Son Laboratory. Thì ra đây là mt vin bào chế và th nghim! Bà Garcia ghi đa ch này làm gì? Nh mu nước táo Mary ly my ba nay…đnh mang đi th nghim còn đ trong xe, nàng bng liên tưởng ti ý đnh ca bà Garcia…biết đâu bà y cũng có mc đích không khác gì nàng…là mun biết…người ta đã dùng loi “drugs” nào đ…đu đc mi người…mà biết đâu…chính bà ta cũng đã b kh vì nó…? Mary tr li xe, ly mu nước táo, đưa vào trong nhà Lab. nh phân tích dùm…Người nhn mu hàng ly tên, đa ch và s đin thoi ca Mary đ tin liên lc sau khi vic phân cht được hoàn tt.

    Lúc tr v, Mary có ghé qua mt Pharmacy cùng ph Elm đ mua my th cn dùng. Trong khi tìm các loi hàng, Mary sng s không ng gp bà Stephanie trong tim này. Chng l mt người dược sĩ như bà ta…li chu ti giúp vic cho bà Garcia? Lúc đng trước quày tr tin, Mary thy bà Stephanie vui v hi thăm công vic trong vin hưu dưỡng. Mary mang chuyn ông bác sĩ nói vi mi người ngày hôm trước cho bà Stephanie nghe…bà ta mm cười, gt đu…như người đã tng biết nhng chuyn đó trước. Bng có đin thoi reo, bà Stephanie đang đnh tính tin vi Mary thì b ngang đ nghe.

    – “Xin li mt chút nhé,” Bà ta nói vi vi Mary trước khi cm ng nghe.

   Trong lúc ch đi, Mary lng l nhìn lơ đãng. Bt cht, nàng thoáng thy ánh mt bà Stephanie nhìn nàng mt cách khác thường, răng bà ta ct cht môi dưới, đu gt gt liên hi. Mary bng cm thy hi hp…nht là t lúc đó, bà Stephanie không còn cười vui vi nàng na, mà có v cau có, bc bi.

    Mary mang cái tâm trng bt an đó v ti vin hưu dưỡng.

    Bui ti, Mary mi hai c John và Ken sang phòng làm vic, mang chuyn bui sáng ra chia x vi hai người.

    C John nói ngay:

    – “Như vy, người “thuc” chúng ta không th là bà Garcia…mà có l là cái m Stephanie hay…chính cha bác sĩ kia. Hơn na, nếu bà Garcia cũng b “thuc” như

chúng ta, sao bà y li dám…b trn như vy?” C h ging, nói nh: “Có nhiu un khúc?”

    C Ken gt đi:

    – “Ông nói nghe ghê vy? ông ta có li lc gì ch? My cái check có là bao…đ ông ta phi làm vic tht đc như vy?”

    Mary lc đu, nói nh:

    – “Ti c không biết thôi…”

    Nàng nói chm ri đ gây cho người nghe chú ý:

   – “Theo tôi, vi vic gian ln medicare, tin thuc, trung bình mười người mt ngày, trong mười năm qua, không phi là nh… Đó là chưa k chi phiếu SSI hàng tháng, ăn bt tin ch…”

    – “Người ta đi nơi khác…cũng lãnh…thì làm sao đây lãnh được na? Tr phi h…chết!” C Ken cãi ti đây và nói ti tiếng ‘chết’ khiến c ba đu git mình nhìn nhau yên lng. Nhng người trước thì không k…còn nhng c như c Wu chng hn…thì chết vì bnh gì, lúc nào không ai hay…hoc có người biết nhng bí mt đó mà không dám nói ra.

    C John gt gù, nhìn Mary, nói:

    – “Ngoài chúng tôi ra, còn năm người khác liên can là cô, bà Garcia, ông bác sĩ, bà Stephanie…và m M Lucia. Ai ch đng, ai ph giúp. Theo như ông bác sĩ…thì người làm vic gian ln là bà Garcia. Ông ta không nói ti…có ai đng lõa không cũng như chng nhc ti vic nhng người khác vì sao mà vng mt b đi nơi khác hay…đã chết.”

    Mary nghe c John nhc ti tên mình trong s nhng người có th b tình nghi, nàng không chút bi ri, nói:

    – “Nếu ông ta mun dn tt c ti li cho mt người vng mt là bà Garcia mt cách chc chn như vy…thì có hai gi thuyết, mt là ông ta kh…b người khác sai khiến…hai là ông ta là người ch mưu, và mun chy ti,” Mary nhìn hai c già, nói mt cách quyết lit: “Vi vic khám phá hôm nay, tôi tin chc bà Garcia không phi là người ch mưu, người này theo tôi, chính là người đã đánh “thuc” mi người, và bà Garcia có chăng ch là mt đng lõa mà thôi. Và nếu bà ta b bt, khai hết s thc…thì ông bác sĩ và bà dược sĩ kia…cũng không tránh khi liên ly.”

    – “Vy ti sao ông bác sĩ dám đi t cáo bà Garcia.”     C Ken vi nêu thc mc, nhìn mi người, ri ngp ngng: “Tr phi…ông ta tin chc là cnh sát không th tìm được bà y…”

    C John but ming:

    – “Đúng, tr phi bà ta chết ri…”

    – “Nghĩa là cũng có th…đã b người ch mưu th tiêu!” Mary nói trng ra ý nghĩ ca mình: “Và người có th làm được chuyn này d dàng nht là…bà Stephanie.”

    – “Nhưng ti sao không làm t trước mà mãi cho ti bây gi?” C Ken thc mc.

    – “Tôi nghĩ ra ri. Có th vì bà Garcia đưa mu nước đi phân cht đ tìm xem nó là loi nào đ cha tr mong thoát khi s kim ta ca người ch mưu ri không may người đó biết được nên s b bi l đành phi ra tay trước,” C nhìn hai người: “Tôi nói thế có lý không?”

    Nghe li gii thích ca c John, Mary bng nh ti cái nhìn sc như dao mà bà Stephanie nhìn nàng lúc nghe đin thoi…và thái đ lnh lùng ca bà y sau đó, cht s hãi, nói:

    – “Này hai c…lúc tôi mang hàng ti tính tin, bà ta rt vui v hi chuyn chúng ta…nhưng khi va nghe đin thoi bà ta nhìn tôi mt cách l lùng, khó din t khiến tôi lo s hết sc. Biết đâu đó chính là đin thoi ca bn bên phòng Lab báo cáo v tôi vi bà ta?”

    – “Đúng ri, bn đó đã thông đng vi nhau…nên bà Garcia làm gì là chúng biết hết,” C John v hai tay li vi nhau đ by t thái đ, ri tiếp: “My ngày trước bà ta ti đây là có mc đích theo dõi bà Garcia…ch mt dược sĩ như bà ta, ai chu làm nhng vic v vn trong cái vin hưu dưỡng này,” Quay sang Mary, ông c thân mt: “Cô phi coi chng khi có mt bà ta đây!”

    Tri va hng đông, hai cô y tá đã đánh thc Mary dy. Ông bác sĩ đi nàng ngoài phòng khám bnh. Hôm nay ông ăn mc chnh t, chiếc áo choàng trng còn trên mc áo vách tường. Sau khi Mary chào và được ông mi ngi, ông ta mi ly ging rt ôn tn, nhưng trang nghiêm, nói:

    – “Bà Stephanie s đến sp xếp li các vn đ trong vin, nhưng trong lúc này, tôi mun cô tm lo các công vic thường ngày, nht là v đêm, khi đây không có Lucia cũng như hai cô y tá. Công ty s điu chnh li lương bng ca cô mt cách xng đáng,” Ông liếc mt sang nàng mt cái rt lnh, ri tiếp: “Nht là hôm nay, cnh sát s đến đây điu tra v v m Garcia b trn.”

    Mary git mình khi nghe nói cnh sát ti đây. Cái thc mc trong lòng nàng t my hôm nay là ti sao bà Garcia không mang ni v t cáo vi nhà chc trách…mà li phi đi th nghim nước ung mt mình? Nhưng…nàng đã có mt chút nghi ng khi thy ngay phòng Lab cũng thông đng vi bn này…thì nhng anh cnh sát nghèo đa phương sao tránh khi b mua chuc? Có th bà Garcia mun thiết lp mt h sơ vi đy đ chng c đ đưa ni v đi xa hơn nhưng không ng. Vì thế, Mary nghĩ mình phi thn trng trước khi hành đng. Do đó nàng l phép nói:

    – “Thưa bác sĩ, tôi rt cám ơn ông đã ct nhc cho. Mi truyn vin vào bui ti, xin ông đng lo, tôi s c gng điu hành tt đp ti khi…vin có mt Giám Đc mi,” Ri nàng thoáng nhìn ra ca, hi: “Thưa bác sĩ, bao gi cnh sát s ti…đ tôi còn sp xếp cho các c ln lượt ra gp h?”

    Ông bác sĩ gt đu hài lòng, nói:

    – “Sau gi khám bnh. À còn mt điu này na. T nay, chúng ta s phi làm ăn đúng…lut, nghĩa là cô ch đòi tin medicare ca các c nhng khi được tôi “thăm” bnh thôi.” Ông ta nhn mnh: “Nghĩa là mi ln…tôi ti…phòng ca h ch không cn phi có nhng tr liu như thăm mch, cho toa…Nhng vic thuc bnh lý như đo máu, đo nhp tim ca các y tá cũng được tính tin đàng hoàng.”

    Thì ra, thay vì trước kia…thăm bnh ‘ma’, bây gi, ông bác sĩ s phi mt chút công đến các phòng ‘hi’ mt tiếng đ tính tin!

    Khi Mary tr v nơi làm vic, ti các phòng, hai cô y tá đã bt đu làm vic. Các c đu ln lượt được lo nhng vic căn bn y khoa, k c cân, đo…M M Lucia cũng đã có mt trong nhà ăn lo ba sáng. Mary nghĩ h mun mt màn trình din…đ cnh sát ti…làm bá cáo. Rt may là ti hôm qua, Mary và các c đã hi ý vi nhau, gi kín vic có nhng xác chết trong vườn sau. Vì nếu cnh sát biết trước khi th phm chính xut hin thì mi ti s ch đ lên đu…bà Garcia…mà có th c nhng người t giác như Mary hay c John na. Không cn biết đúng hay sai, cnh sát c m cuc điu tra v mình đã, cũng đ phin phc ri.

    Đúng mười gi, dù tri mưa r rích, mt điu tra viên và hai hai cnh sát đã có mt ti phòng khách vin hưu dưỡng. Tng người, tng người được mi ra ly li khai v bà Garcia.

    Mary là người được hi sau cùng v nhng s sách mà nàng làm trong thi gian bà Garcia còn trong vin.

    – “Thưa ông điu tra viên, tôi không phi là th qu ca vin, mà ch được mướn như mt người bookkeeper, ghi chép nhng d kin đúng như người ch đưa cho tôi mà thôi,” Mary ch vào h sơ nhng người vng mt…mà chi phiếu vn v và được gi vào trương mc ca vin, ri tiếp: “Tuy nhiên, cũng đã có ln tôi thc mc v mt vài trường hp…ca các v vng mt…nhưng bà Garcia đã nghiêm ngh đưa tôi v vi…nhim v chính ca tôi.”

    Hình như đã có đnh kiến t trước, nên người điu tra viên không hch hi gì v nhng lý lun nàng đưa ra đ tránh trách nhim. Vì thế, ông ta gt đu:

    – “Tôi hiu…tt c nhng vic làm ám mui này đu do mt mình bà Garcia chu trách nhim…cho đến khi bt được bà ta lúc đó, vn đ ai liên can mi sáng t…” Ông ta mm cười d dãi, nhìn ông bác sĩ, tiếp: “May là bác sĩ báo cáo cho chúng tôi biết…nhưng ch tiếc là th phm đã cao chy xa bay…nên chúng tôi s phi vt v mt chút thôi.”

    Ngưng mt lát, ông ta nhìn các c, tiếp:

    – “Chúng tôi cm ơn s giúp đ ca các c,” Ông bác sĩ  gt đu: “Nếu cnh sát không sáng sut thì chúng tôi

cũng không tránh khi liên ly.”

    – “Đâu có ai sng cái town bé nh này ch biết uy tín ca bác sĩ. Chúng tôi c gng tìm ra th phm đ bác sĩ hài lòng v công vic ca cnh sát.” Ông điu tra viên quay sang các c: “Bây gi, cuc điu tra ca chúng tôi tm ngưng đây, các c c yên tâm ngh ngơi, không phi bn tâm gì c…ai làm, người đó phi chu thôi.” Nói riêng vi Mary: “C cô Mary na, chúng tôi cũng cám ơn s cng tác ca cô vi cnh sát, cô c vui v làm vic vi bác sĩ đây.”

    Sau khi cnh sát ra v, có đông đ mi người trong vin, ông bác sĩ nghiêm ngh nói:

    – “T nay, mi người chm dt bàn tán v v bà Garcia, Cô Mary tm lo vic trong vin cho ti khi chúng tôi tìm được mt v giám đc mi. Bây gi xin mi quí c v phòng ngh. Cm ơn tt c.”

    Mi người lng l gii tán. Mary thy có rt nhiu thiếu sót trong vic điu tra này, nht là s đt nhiên vng mt ca nhng c đây mà không ai biết đã đi đâu. Cnh sát không h nhc ti. Nhưng thy s kính trng ca đám cnh sát đi vi ông bác sĩ, Mary ngm hiu là h đã dành cho ông ta tt c mi s d dãi mà ch quy ti v mt mình bà Garcia mà thôi. Nếu tìm được bà ta và ni v được đưa ra tòa, s vic s vô cùng rc ri. Hình như ai cũng mun câu chuyn yên đi. Có th vì vy, vic truy nã bà Garcia cũng không gt gao và bà ta nh thế mà thoát nn cũng chưa biết chng. Còn các người chôn trong vườn thì làm sao đây?

     Trong tình thế này, Mary cũng chưa biết gii quyết ra sao.

    Sau khi ông bác sĩ và hai cô y tá đã v hết, ba cơm trưa mi người ăn rt vui v, ai cũng coi như va thoát nn.

    Mi chuyn tm yên.

    C John lén vào phòng Mary. L ra, vi nhim v mi ca nàng, c John không cn phi làm vy. Nhưng đã trót ri, Mary cũng theo li c, đóng ca phòng làm vic li cho kín đáo:

    – “Tôi nghĩ, ln sau c c đường hoàng gp tôi.”

    – “Không, lúc này mình càng cn phi cn thn, nht là cô.” C phn đi ý kiến ca Mary, ri nói nh: “Vì, hin cô là người biết quá nhiu!”

    Mary git mình khi c John nói câu “người biết quá nhiu” tc đng nghĩa vi vic “cn phi thanh toán mình”, nên nói:

    – “C nói phi đó…tôi quên mt!” Mary hơi ht hong.

    – “Tình hình này, tôi tin đến chín mươi phn trăm…là bà Garcia đã b h th tiêu…mà người kế tiếp s là cô!”

    – “Tri! Thc sao?” Mary s hãi thc s.

    – “Nếu cô không có mt đây na, h s th tiêu tt c h sơ ri nói cô là đng lõa vi bà Garcia…s b bi l nên th tiêu tang chng ri tu thoát thì sao đây?” C John nói vi mt ging rt tin tưởng.

    – “Vy…c nghĩ phi làm sao?” Mary mt tinh thn, hi mt câu mà nàng tưởng mình rt thu trit vn đ, và đã có lp trường dt khoát t lâu.

    C John lc đu:

    – “Cũng chưa biết được…nhưng…mình phi cn thn…đ xem ‘bên kia’ h hành đng ra sao, nht là m Stephanie.”  C John nhc ti bà dược sĩ mt cách không còn kính trng na.

    Mary c ly bình tĩnh đ tìm cách thoát him:

    – “Nếu m Stephanie có hành đng gì, mình phi bt qu tang mi được, nht là phi làm ra l vi cnh sát…đ bn h không che ch cho nhau được. C thy đó, bây gi mình mi hiu ti sao bà Garcia không dám t cáo h. Nhưng trong vic này xin c phi rt thn trng nht là đi vi các c bà h có th làm hư truyn ca mình ri chết c đám.” Nhưng Mary biết dn vy

tha vì c John đã chng t c cn thn hơn c nàng na.

    – “Tôi s ch tính toán vi c Ken thôi. C ta hơi nhát…nhưng tôi đã có cách da thêm khiến c ta s mà phi hp tác vi mình.”

    – “Còn các xác chết vườn sau?” Mary ngp ngng hi.

    – “Tùy cơ ng biến. Mình đã trót không báo cáo vi cnh sát lúc sáng, bây gi vic phanh phui li càng khó khăn hơn. Tôi nghi ng có gì dưới basement…nhưng tiếc là mình chưa khám phá ra thôi.”

    C John v phòng. Mary tìm cách m được cái ngăn kéo có nhng h sơ ca nhng người vng mt mà vn có chi phiếu v. Con s lên ti hơn hai chc người.    Nà là ng cn thn giu đi mt nơi kín đáo hơn.

    Bui chiu, bng bà Stephanie xut hin trong phòng làm vic ca ông bác sĩ. Lúc đó, các c đu đã rút vô phòng hoc đ xem TV, hoc ng sm. Ông c John gõ ca phòng Mary khiến nàng git mình.

     – “Cô coi chng…Ti sao m ta li đến  đây vào  gi

 này?” C John nhc chng Mary.

    Mary cũng hơi bi ri v vic bà Stephanie đến đây vào chiu hôm. Nàng suy nghĩ mt chút, ri nói:

    -“Không vào hang hùm sao bt được cp con…Tôi s thí mng vi m này. Xin c theo dõi dùm. Nếu tôi có b m này ra tay hi như c nói bui sáng thì trước hết hãy báo vi cnh sát đ làm sao mình bt được ti trn vic làm phi pháp ca m ta mình mi mong phanh phui được ni v.” Mary nói vi mt ging qu quyết.

    – “Có đáng đ cô liu như vy không?” C John hi li vi tt c s quan tâm thân tình.

    – “Nói thế ch chc không đến ni nào đâu, nht là mình đã đ phòng trước.” Mary an i c John như thế, ri kh nói tiếp: “Cn nht là đng làm n ào quá, m ta thy đng, đ phòng thì s thêm khó khăn cho mình.”

    C John va v thì bà Stephanie sang phòng làm vic ca Mary. Gp nàng, bà ta vui v và rt thân tình, ngi xung ghế, nói:

    – “Bui sáng ông bác sĩ có đin thoi cho tôi biết nhim v mi ca cô đây. Nay mai, tôi s cn s giúp đ ca cô rt nhiu. Nht là v vn đ h sơ các c đây và vic thuế má cui năm mà m Garcia đ li.”

    Không cn nói ra, Mary cũng biết bà ta cũng là mt nhân vt quan trng trong công ty này. Nàng cười, ly cm tình:

    – “Đâu có chi. Tôi được quí v tín nhim là may cho tôi ri. Vic thi hành công vic quí v giao cho là bn phn ca tôi mà.”

    Bà Stephanie gt đu ra v bng lòng, tiến ti bên, v vai Mary, nói:

    – “Cô nghĩ như thế là tt ri. Tôi bn vic chng mt gi na, cô ghé qua phòng ăn mình ung cà phê nói chuyn chơi. Công vic thì mình đ đến mai cũng chưa mun.”

    Mary thoáng nhìn ánh mt ca bà Stephanie cht nh ti ngày cui cùng ca bà Garcia đây, bà này cũng li khuya như thế. Biết đâu bà Garcia cũng được m này mi ung cà phê nói chuyn như vy. Mary hơi rùng mình, nhưng nàng đã có quyết tâm, nên c gi v thn nhiên đáp:

    – “Vâng, khi nào bà xong vic, gi tôi mt tiếng s sang hu chuyn bà.”

    Bà Stephany gt đu:

    – “Được, đi tôi nhé.”

    Bà Stephanie vào văn phòng ông bác sĩ, đóng cht ca làm vic gì trong đó. Mary nghĩ chưa chc bà ta đã làm gì trong đó mà ngi đi ti gi thun tin ra tay hi nàng thôi. Vì thế, Mary lén sang gi ông John và Ken sang phòng vic mình.

    Hai ông này cũng đã có quyết tâm giúp Mary. Vì thế, h không cn nàng gi ln th hai, đã lanh l và bí mt ti hp mt. Mary đ ngn đèn nh cho bên ngoài không đ ý, ri ba người cùng ngi nói chuyn.

    Mary đã có ch trương, nên nói ngay:

    – “Hai c nh đêm cui cùng bà Garcia đây, m Stephanie này cũng li rt khuya. Ngày đó mình không đ ý, nên m ta làm gì, mình đâu có hay. Bây gi, có th cũng mt cách thc đó, m ta có th s hi tôi bng cách nào đó mình chưa biết…nhưng chc chn không có v dùng dao, dùng súng đâu.”

    C Ken nhanh ming:

    – “Thuc đc!”

    – “Có th lm,” C John gt đu, nhìn sang Mary, nói tiếp: “Cách này ch d dàng khi đi phương không phòng b, nếu mình biết trước…thì chng s gì.”

    Mary cũng đng ý, nàng bàn luôn kế hoch ca mình. Hai ông c ngi nghe nàng nói, gt đu luôn đ t ý tán thành.

    Sau cùng, Mary dn thêm:

    – “Điu quan trng là h mun đi lúc khuya mi h th…thì cũng tin cho mình, nhưng xin c Ken tìm cách nói vi tt c mi người nên đi ngh sm đ bên kia h yên tâm ra tay mình d đi phó hơn. Nếu không, mình không th có bng chng c th đ buc ti h và nhng c kia…đành chết oan thôi! Hai nơi quan trng c John phi đ tâm là ca xung basement và li ra vườn sau.”

    Mary hé ca, nhìn ra hành lang thy mi nơi đu vng v, nàng mi ra hiu đ hai c già ra v.

    Mary đ đèn sáng, hơi ng lưng vào ghế da, suy tính vic đi phó vi nhng gì s xy ra cho nàng nếu qu đúng như nàng d đoán. Thc s, trong ba người, ông bác sĩ, Garcia và dược sĩ Stephanie thì người th ba có đ điu kin nht đ hi nàng cũng như d dàng hi bà Garcia nếu h mun. Mary m ngăn kéo bàn ly ra mt chiếc bao ny-lông ca ch super market đ sn trong túi qun, ri nhm mt ch đi.

    Kim đng h ch mười gi kém mười phút, Mary nghe thy tiếng chân bước nh ngoài hàng lang ri ngưng trước ca phòng mình. Có  người  gõ nh nơi ca,

Mary vi đng lên, hi va đ nghe: “Ai đó?”

    Tiếng bà Stephanie:

    – “Tôi, mình sang bên này thôi.”

    Bên này, như bui chiu bà ta nói tc là dưới phòng ăn, căn phòng rng rãi, gn bếp và cái ca xung basement. Mary m ca, bà Stephanie tươi cười, ri ly tay che ming ngáp dài, nói:

    – “Không làm vic khuya mau mt quá. Bây gi mà ung mt ly ca phê thì tuyt lm.”

    Mary khóa ca văn phòng, ri quay ra như sn sàng theo bà ta. Stephanie đi luôn khiến Mary phi theo sau. Qua các hành lang thy ca phòng các c đu đã đóng c, rt ít phòng còn đèn sáng, bà Stephanie như vô tình, hi:

    – “Nơi đây…các c y ng sm…nh,” Quay sang nhìn Mary như ch câu xác đnh.

    Mary khôn ngoan không kém, nàng kh cười:

    – “Vâng, h ngh sm lm vì có vic gì đâu. Mt mình tôi ít ba trước đây đêm đêm tiếng h ú nói mê nghe phát rn như ma qu gi hn y!” Nàng nhìn xéo sang bà Stephanie.

    Vô tình, bà ta hi git ging:

    – “Nhưng cô nghĩ có ma không?”

   Không đ l cơ hi, Mary suy nghĩ mt chút, bng mt ging thì thào bên tai bà Stephanie:

    – “Các người chết oan…người ta nói s thành ma thc đó. Nhưng đây.” Mary nhì sang bà Stephanie thy bà này git mình, hai mt m tròn, kh kêu lên:

    – “Ai nói…? Mà có thc không…” Ri như nói mt mình: “Thi khoa hc này…làm gì có ma?”

    – “Biết đâu được.” Mary lung lc bà ta.

    Bng có tiếng đng mnh trong mt căn phòng nào đó vang ra nghe như tiếng chai, l hay ly thy tinh rơi xung đt b b trên nn gch khiến bà Stephanie kh la lên. Cũng may đã ti phòng ăn. Trong phòng đã bt đèn. Mary hơi ngc nhiên…thì bà Stephanie đã cười, nói ngay:

    – “Lúc nãy nhân tin đi restroom qua đây, tôi ghé pha bình cà phê…đ hai chúng mình có cái ung ngay khi ch đi.”

    Mary đưa mt nhìn ch đ ly tách và nhng bình pha trà, pha cà phê…đã thy mt chiếc coffeemaker đã có sn cà phê, đúng như li bà ta va nói. Mary liên tưởng ngay ti nhng viên thuc đc nm trong đó. Nhưng bà Stephanie li thn nhiên ti ch bàn nước, lt hai cái còn úp, rót đy cà phê ri đưa cho nàng, nói:

    – “Cô ung đường thường hay loi…diet?”

    Mary cm ơn, ri t ti ly đường loi thường cho mình và khuy ly nước. Bà Stephanie cười, nói:

    – “Tôi không ung đường đã mười năm nay ri nó quen đi.”

    Nếu là người không cnh giác thì câu nói rt bình thường. Nhưng may Mary đã phòng b trước, do đó nàng đã hiu thuc đc có th t đâu nên thn nhiên đưa ly cà phê v bàn và ngi xung ghế, ly nước đt trước mt.

    Bà Stephanie ti ngi đi din vi Mary. Bà ta đưa ly cà phê lên môi nhp th, ri cười, nói:

    – “Cô có thy cà phê tôi pha đc bit hơn mi ngày không?”

    Mary lưỡng l, chưa dám th.

    Bng nàng nghĩ ra mt kế hoãn binh, vi va đng lên va nói:

    – “Thơm lm nhưng tôi thích ung nhiu đường hơn.” Nàng tiến đến bên bàn có ly đường đ cnh bình pha cà phê. Mary quay lưng v phía Stephanie, ri gi v b thêm đường, đưa lên nhp th, khen:

    – “Ngon quá đi y ch.” Nàng rót bt ra mt t giy lau tay đã cm sn. Khi Mary quay ra, bà Stephany cũng đang lim dim nhìn vào ly cà phê ca mình, cười đc ý:

    – “Ri cô còn thy đc bit hơn na…”

    Mary lén b miếng giy đm cà phê vào gi rác, ri quay tr li bàn.

    – “Cô làm vic vi tôi s vui v hơn vi m Garcia nhiu vì chúng tôi đã đc bit lưu ý ti cô t lâu,” Liếc mt nhìn Mary dò xét…

    Bng bên ngoài có tiếng gõ ca làm bà Stephanie git mình, đt vi ly nước xung bàn, kh hi:

    – “Ai?”

    – “Tôi…tôi mun xin chút nước trà.” Mary nhn ra tiếng ca c John.

    Bà Stephanie đng vùng dy, đi nhanh ra, hé m ca, nói:

    – “Ông…không còn nước trà đâu cà phê được không?”

    Bà ta đng chn sau ca, người bên ngoài nói:

    – “May quá, bà còn đây. Cà phê cũng tt. Làm ơn cho tôi xin chút ung viên thuc nhc đu.”

     Bà Stephanie nhìn nhanh v phía Mary, ri lt đt ti rót mt ly cà phê đưa ra, mt tay trao nước cho người bên ngoài, mt tay sn sàng đóng ca.

    Có tiếng ông John:

    – “Bà cho xin thìa đường.”

    – “Hết ri.” Bà Stephanie đóng ca li, không cn đ ý ti người bên ngoài có phn đi hay không. Bà ta tiến nhanh li gn Mary, nhìn ly cà phê đã gn hết, ri nhìn nàng đăm đăm.

    Mary hơi lo đo, ming kh kêu lên:

    – “Tôi…đau bng quá!” Nàng ôm bng, nhăn nhó.

    Bà Stephanie thn nhiên ngi xung ghế, nói:

    – “Không sao đâu. Đi mt chút…s hết…mà.” Bà ta theo dõi nét mt ca Mary cho đến khi nàng gc xung bàn.

    Bà Stephanie lng lng ra ca, hé m nhìn ra ngoài.    Dc theo hành lang đu vng ngt..cái ông già Jophn cũng đã biến v phòng ri. Bà tr li ch ngi, châm la hút thuc, th khói, mơ màng nhìn lên trn ch đi. Hút gn mt na điếu thuc, bà ta mi thư th đng dy, bình tĩnh như không, m ca ra ngoài. Khi thy chc chn không có ai thy mình, bà Stephanie tiến li cái ca xung basement, cn thn m khóa, kh t t m cánh ca ra, ri tr nhanh vào phòng ăn.

    Vi hết sc lc, bà ta ôm xc xác ca Mary ra ngoài, kéo nhanh qua hành lang, lôi tut xung basement, mt tay khép ca li, cài then bên trong, ri t t đưa Mary xung, đt trên sàn xi măng. Ngn đèn bn mươi watts dưới hm nhà được bt lên, ta ánh sáng vàng vt, yếu t trong căn basement rng rãi, lnh băng. Hơi th ca bà Stephanie thành sương trng đc, bà ta xích cái t góc nhà sang mt bên, đ l ra mt cái ca, ngn đèn nh th hai được bt, soi rõ mt bc thang hp đi lên phía trên. Không chm tr, bà Stephanie xc Mary ln theo cu thang này lên ti căn nhà cha đ làm vườn sau vườn. Ngn đèn th ba soi rõ my chiếc xng, cuc, kéo cát c để cái thùng rác cỡ lớn nhất, ít khi thấy bán ngoài tiệm, có nắp đậy cẩn thận. Một cái được mở ra…và xác của Mary được “chôn” vào đó, với một cái nắp đậy kín…thay cho nắp quan tài. Không tiếng búa đóng đinh mà chỉ có tiếng thở phò phò của người đàn bà.

    Bà Stephanie vừa định tắt đèn…để trở lại hầm nhà thì bên ngoài phố có tiếng còi hụ của cảnh sát. Qua chiếc cửa nhỏ của nhà chứa đồ, bà Stephanie lo lắng nhìn ra ngoài…Các phòng trong viện đều đã bật sáng, nhiều tiếng xôn xao vọng ra…Có ánh đèn pin quét ngang qua vườn sau…Bà ta hoảng hốt…khi nghĩ là…có gì…không lành đã xảy ra. Vì thế, thà trốn ra khỏi đây trước khi cảnh sát khám xét…Nghĩ thế, bà ta mở nhanh cửa căn nhà chứa đồ, chạy ra ngoài. Nhưng, ngay lúc đó, một bàn tay ai nắm vai bà ta giữ lại…Bà Stephanie kinh hãi khẽ la lên…cố vùng vẫy khỏi bàn tay kẻ kia…nhưng không thể được. Giữa lúc đó, một vật từ xa…vút tới, bắp chân phải bà Stephanie đau buốt kinh khủng, thịt như bị rứt ra, có tiếng gầm gừ như âm thanh của mãnh thú tranh mồi…Không thể chịu nổi, bà Stephanie thét lớn lên vì đau đớn. 

     Có bóng mấy người cảnh sát đang tiến vào vườn sau…cùng với hai cụ John và Ken.

    Đèn trong nhà chứa đồ bật sáng.

    Mary buông tay khỏi vai bà Stephanie, nhìn vẻ thất thần của bà ta, hai tay ôm cẳng chân  tuôn  máu do nhát

cắn của con chó đen của cụ Wu đã phục kích kẻ thù ở đâu đó, lắc đầu…

    Viên trung úy cảnh sát theo vào trong căn nhà chứa đồ.   Mary chỉ mấy cái thùng rác lớn, khẽ nói:

    – “Tôi nghi ngờ có gì ở trong vì lúc nãy bà ta cũng đã chôn tôi vào đó.”

    Một viên cảnh sát gật đầu, rồi tiến lại mở nắp hai cái thùng rác ra mọi người đều ồ lên ngạc nhiên vì một trong hai thùng đó có xác người: bà Garcia!

    Cảnh sát làm thủ tục bắt giữ bà Stephanie.

    Mọi chuyện coi như đã sáng tỏ.

   

    Sau khi mọi việc đã xong, Mary theo các cụ vào cả trong nhà.

    – “Cô xếp đặt kế hoạch rất hay mọi việc đều xẩy ra y như dự liệu. Với bằng cớ quả tang này có trời cũng không cứu nổi bọn chúng. Lúc này tên bác sĩ. chắc cũng đã gặp xui rồi!” Cụ John vừa đi vừa khen.

    – “Nhờ cụ gọi cửa đúng lúc như đã dự liệu, tôi mới thực hiện được kế hoạch của mình.” Mary gật đầu, nói thêm: “Vừa đổ ly cà phê vào túi ny lông để làm tang vật, nghe bà ta từ chối khi cụ xin đường, tôi mới biết chắc trong đường có chất độc.”

    Cụ Ken lắc đầu:

    – “Đứng gác ngoài…bờ giậu, thấy đèn trong nhà chứa đồ bật sáng, tôi hồi hộp quá, chỉ sợ có sẵn xẻng, cuốc trong đó mụ ta tiện tay phang thêm vào đầu cô một nhát thì nguy to.” Cụ cười khà : “Nhưng may quá…không sao!”

    Bỗng có tiếng chó tru ngoài vườn sau, mọi người giật

 mình, nhớn nhác nhìn nhau. Mary khẽ nói:

    – “Con chó đó thế mà thù dai. Tôi phải đạp nó mấy cái mới chịu buông bà ta ra!”

    Mọi người còn ngồi ngoài nhà khách bàn tán mãi cũng chưa đi ngủ. Cho tới khi trời hừng đông, họ mới chịu về phòng.

    Sáng hôm sau, cảnh sát được phái tới khai quật những người được chôn sau vườn. Họ đều già cả, có thể bị đầu độc hoặc chết tự nhiên, nhưng bọn chủ mưu không khai báo, lén chôn đi để vẫn tiếp tục nhận những tấm chi phiếu SSI từ chính phủ. Phần lớn họ không còn thân nhân, và có người đã được chôn trước đây nhiều năm.. Đến lúc này, bà Garcia có sống lại, xin gánh hết tội cho ông bác sĩ, bà dược sư. cũng không nổi nữa.

 

                                                                                                                           Một Đêm Mùa Đông 1994

Advertisements

NHAN SẮC MẤY ĐỘ ***

HỒ LINH

Nhan Sc My Đ

    Bn chiếc “school bus” dng li trước cng vào công viên. Bên này là bãi cát mu vàng đen ca nhng b bin Thái Bình Dương chy dài ti dy núi xa xa. Ngoài kia, bin rng mênh mông, xanh ngt mt mu…mu ca nhng ngày chm h vi tng tng mây trng lng l trôi ti bến b…vô tn.

    Qua mt bui chiu choáng ngp ánh mt tri đ rc, hàng hàng lu vi được dng lên. Các hc sinh trai gái ca trường Columbo High, theo mt tc l đã có t lâu các trường trung hc M, được khuyến khích tham d mt chương trình gi là “grad nite”. Nhưng năm nay, thay vì ch t chc mt đêm vui mt khách sn chng hn, nhà trường có sáng kiến biến thành hai ngày cm tri mãn khóa. Trong thi gian này, tri sinh mc sc vui đùa vi nhau, trong chương trình đã được ghi rõ hay tng nhóm t t chc theo sáng kiến…k c nhng cuc làm tình gia các hc sinh vi nhau…min sao kín đáo…và an toàn…an toàn v s nga thai ln nga bnh tt. S buông th này t do đến ni chính các ph huynh hc sinh thn nhiên đ vào “back pack” con cái trước khi chúng lên đường nhng dng c nga thai như nhng cái bao cao su hay các loi kem dùng cho các thiếu n vi s ch dn cn k cách dùng. Đó là khi đim ca mt nn văn minh v “th xác”.

    V cm tri này được trù liu trong hai ngày cui tun sau khi hc sinh đã d l mãn khóa trung hc, tc hết lp mười hai, đ sau đó tr v ngh hè vi gia đình và sa son cho năm đu vào đi hc. Các hc sinh này được coi như đã trưởng thành, có quyn quyết đnh mi th k c vic t chc đi sng riêng tư trong nhng ngày tháng sau đó. Nhiu cô cu không mun b gia đình kìm kp bng cách “move out”, tc dn ra ngoài mt mình, dù nhng nơi đó không xa nhà cha m ca h. Chính nhng cha m người M cũng mun chúng “đi” vì thường h coi t giai đon đó h hết bn phn lo cho con cái…nht là vn đ tài chính.

    Ba chiếc lu cùng mu vàng cam dng thành mt hàng ni tiếp ca mt nhóm ba cp chơi thân vi nhau…mà trong đó, mt cô gái Á-châu, tóc đen nháy, nước da nâu hng khe mnh, thân hình khá ny n, hp dn nhưng khuôn mt kém nhan sc vi nhng vết nám bm sinh. Trước khi chiu xung, c bn sáu đa, ba thanh niên, ba thiếu n đng chung vi nhau chp my bc hình k nim trước tăng ca h. Ba cu con trai đu đng gm Bob, Louis và Jose. Các cô ngi dưới chân ca các “partners” ca mình: Jennifer ca Bob, Margaret ca Louis và Lanny ca Jose. Mi người đu cười tươi. Sau my tm hình, h ôm nhau hôn thm thiết.

    Đây là ln đu tiên Lanny “b” mt đa con trai ôm hôn, mt hành đng mà phong hóa ca x cô được coi là “rt quan trng” trong mi tương quan trai gái. Cô mi sang đnh cư ti M chưa được hai năm, cuc cm tri này cô tham d vi nhng s hiu biết rt ít v truyn thng ca nó. Cái hôn ca Jose, mt thng con trai gc M Tây Cơ khiến cô không khi hong ht. Thc ra, gia cô và Jose ch mi quen nhau như mt người bn hc trong my tháng qua. Cuc cm tri này, do s khuyến khích ca ông b gh, đ t ra biết hi nhp vi nn văn minh mi. Vic nàng cp vi Jose cũng ch như là mt tm b đ gi là có bn trai như my đa con gái khác trong mt cuc chơi ngn hn vài ngày, thc tình, nàng chưa có mt cm tình gì sâu xa vi thng con trai ngoi quc này. C bn thy v sng s ca Lanny đu cười phá lên mt cách thích thú…coi như mt chuyn khôi hài…đáng thương hi. Vi Jose, Lanny không có khuôn mt đp, nhưng nước da nâu hng và thân hình ny n ca nàng khiến hn…rt bng lòng cp vi cô gái…đ có dp li dng. Người M rt “mê” cái mu da “tm nng” này…Vì theo h, mu đó tượng trương cho quí phái, khe mnh…vì ch có nhng cô gái con nhà nghèo mi du dú trong nhà, không có phương tin và tin bc đ  đi  ngh  ngơi, tm  nng  ngoài  bãi

bin nên da d mi trng bóc.

    Đêm đu tiên, các cp quây qun bên la tri ca hát ti khuya. H nướng đ th, t BBQ, hotdog, sườn bò, heo, bp, đ va ăn, va nhy nhót vui chơi. Tiếng ghitar, tiếng hát tưng bng, nhn nhp. Các cô giáo, thy giáo cũng có cp chung vui vi hc trò. Sau đó, mi người chia tay đi ngh. Lanny theo v lu vi Jennifer vì hai đa thân nhau nht. Nm trong sleeping bag, cnh cô gái da trng, Lanny nghe thoáng tiếng cô này va cười khúc khích, tiếng cười trong tro mt cách đc bit, va kh nói:

    -“Ch đêm nay thôi nhé…nếu không, chúng nó tưởng mày vi tao là bn lesbian…”

    Lanny bun ng quá, cũng không thc mc nhiu v li nói ca con bn.

    Ngày hôm sau, trong các cuc vui ngoài tri, dưới bãi bin, Lanny đu phi cp vi Jose đ có partner, nếu không, nàng s không th tham d được cuc chơi. Jose cũng rt “nice”. Hn chiu chung nàng, giúp nàng t vic ly nước gii khát, mua đ ăn và ôm khăn tm cho nàng. Nhng vòng tay ôm, nhng n hôn pht qua không còn làm cho Lanny quan tâm na, coi như nhng cái “bt tay” ngoi giao thôi. Lanny đâu có biết rng…nàng đang như miếng tht m đ trước ming nhng con mèo đói!

    Ba ăn ti c bn t chc trong lu ca Jose. Có đ ăn nh, trái cây và mt chút rượu mnh do Bob lén mang vào tri. Ba cp vui v ngi bên nhau, ca hát nho nh bài Hapy Birthday, vì hôm nay là sinh nht ca Margaret.

    Bob là cu trai coi v trí thc nht, nói:

    – “T mai, mi đa đã hc mt trường ri, ít có dp t hp vui chơi như hôm này vy coi đây như k nim trân

 quý”. Va nói, hn va rót rượu cho tng người.

    – “Nào, Cheer!” Jose nâng cao ly ca mình: “Chúng ta chúc tám năm na Bob s là mt bác sĩ gii, ni tiếng khp nước M!”.

C bn theo Jose cùng nâng ly vi tiếng “cheer” reo vui trên ming. Lanny cũng bt chước làm theo chúng bn. Jennifer quay sang nàng, nói nh:

    – “Lanny, biết đâu ngày đó, Bob là mt bác sĩ thm m, s giúp mày sa sc đp…ri, s chúng tao cũng không nhn ra mày na.” Jennifer nhìn c bn, kh gt đu…khiến mi người cùng mm cười đng ý, và nâng ly đ “cheer” ý kiến đó.

    Lanny hơi khó chu v vic bn nhc ti yếu đim ca mình, nhưng thy v chân thành ca chúng nó, nàng cũng vui lây…và hy vng, nên nói:

    – “Cm ơn…cm ơn Bob trước nhé.” Quay sang Jennifer, nàng tiếp: “Mày có mt m thut, lúc đó tao s nh mày c vn…phi sa mt mày như thế nào.”

    Jennifer cười:

    – “Đng ý, nhưng…tao thy Jose là ha sĩ tài ba ca chúng ta…hn s nhìn ra nhng gì khuyết đim…nhng gì ưu đim ca mày…d giúp cho mày tr thành hoa hu, đp hơn tao nhiu.” Nhìn sang Jose, nó tiếp: “Jose đng ý ch?”

    Jose đưa tay phi đm nh vào khong không:

    – “Tao sn sàng…” Jose cười tiếp: “Có điu, lúc đó, tao có còn được gp Lanny na đ giúp nó không…hay thng chng ca nó li đá tao ra ngoài. Tao nghe nói đàn ông x nó ghen d s lm.” Nó nhìn sang Lanny: “Cũng tùy nó thôi.”

    C bn cười phá lên vì câu nói diu ca Jose. Sau đó, mi đa nói v ước vng tương lai ca mình. Louis mun tr thành tri ch, Jose hc v kiu qun áo thi trang, Margaret mun làm reporter cho đài TV, Jennifer mun làm lut sư v.v. Riêng Lanny, nàng cũng chưa có ý kiến gì…vì mi vic ca nàng thường do bà m ch đng. Tuy bà đã có chng khác, nhưng bà vn mun Lanny phi phc tùng bà, theo ý bà trong mi truyn. Phi nói, m ca Lanny là mt người mà bên đông phương gi là cay nghit. Bà cho mình không bao gi sai lm…và mi người phi làm va lòng bà. Bà ta có th va vui v đy, nhng cũng bt cht ni đóa, chi bi vung vít.

    Cuc cm tri này, tuy được ông b gh nhân danh văn minh khuyến khích và nói vào, bà ta cho Lanny đi, nhưng vi nhiu cam kết…như không được v mun hơn ba ngày, không được t do giao tiếp vi con trai, nht là con trai ngoi quc, không được theo thói chúng nó dn ra, không được vì có thêm bn mi mà sinh ra đàng đúm, chơi bi…Sau bui cm tri là chm dt mi liên h lm cm…đ còn đ tâm vào vic hc hành…cho cái bng bác sĩ tương li…Tuy đó là chiu hướng bà m bt Lanny phi theo…nhưng nàng không dám nói ra, vì sn mc cm thua kém c v ngun gc dân tc ln v tài ln sc, s đám bn bè chê cười.

    Bên ngoài, màn đêm xung dn, nhng ánh đèn trong các lu cũng ln lượt theo nhau tt. Bn sáu đa chia tay. Nhưng, mt điu làm Lanny không th ng ti, và bây gi làm nàng vô cùng s hãi là phi mt mình li lu vi Jose…vì bn kia, mi đa mt cp ri. Nhưng, mt đàng va choáng váng v ly rượu mnh, va không biết phi ng đâu, Lanny đành cn răng nm thu mình trong chiếc sleeping bag ca mình.

    Đèn tt, Lanny thy Jose còn ngi lng yên, nhìn ra ngoài…như ch đi vic gì. Nàng cũng yên tâm nhm mt. Tiếng côn trùng r r đu đu khiến Lanny d đi vào gic ng.

    Nhưng trong đêm ti, bng Lanny như b ai ôm nghiến ly, ming b tay người bt kín, ri áo, qun dài…c ti nt vú, qun lót đu b ln lượt lt ra hết. Lanny c vùng vy, nhưng không thoát khi tai nn. S kim chế cht ch đến đ Lanny nghĩ mt người không th làm ni. Ri thân th nàng b lt nga, đôi chân b kéo xoc ra hai bên, rng đ đ cho tng đa con trai tho mãn nhc dc trên thân xác nàng…Mc nàng s hãi vùng vy, mc nàng đau đn…vic kia c tun t tiếp tc. Trong bóng ti, Lanny không nhìn thy gì hết, nhưng thoáng nghe đâu đó có tiếng cười khúc khích, trong vt ca đa con gái rt quen thuc…mà Lanny không th lm được: đó là tiếng cười ca Jennifer!

    Va kinh hoàng, va nhc ti đt hơi, Lanny ngt đi gia cuc làm tình ca đa con trai cui cùng…vi nhng tiếng th mt nhc ca hn , ta như người mi chy b mt quãng đường xa… đã in sâu trong trí nh ca nàng.

    Sáng hôm sau, tin Lanny b mt tích được loan truyn. Người ta thy du chân ca nàng in trên bãi cát t căn lu ra ti b bin ri mt hút. Bui trưa, beach guard tìm được đôi dép ca Lanny trôi bp bnh trên mt bin không xa b quá ba trăm “phít”.

    Mười năm sau.

    Mt v án hiếp dâm va được kết thúc sau năm sáu tháng tri x ti tòa, mà Jennifer là mt công t viên ca qun ht, đã thành công trong vic kết ti b can mt bn án nng nht là mt trăm l năm năm tù, hai tòng phm mi tên lãnh sáu mươi lăm năm tù, tt c, không bao gi được hưởng ân xá. Nếu tiu bang này còn án t hình thì b can chc chn không th thoát khi ti chết, vì chánh bin lý Jennifer Killerfield là người không bao gi khoan nhượng đi vi ti ác, nht là nhng ti chà đp lên danh d ca ph n!

    Bui chiu, Jennifer như mt thí sinh va thy mình có tên trong bng tt nghip, nàng như trút được bao bn tâm do v án gây ra, nht là trong v này, bên b có nhng lut sư rt li hi, nhiu lúc làm cho phe công t tht điên bát đo. Nàng khoan khoái ra khi phòng tm vi chiếc khăn bông rng, mu hng nht. Đng trước tm gương ln đ sy khô tóc, Jennifer rt bng lòng vi nhan sc ca mình khi thy thân hình trng hng, mơn mn vi nhng đường cong tuyt m mà to hóa, đã sn đúc cho nàng, hin ra trong gương. My lúc gn đây, nàng được báo chí ca tng như là mt bin lý xut sc nht ca qun ht này t trước ti nay. Đng Dân Ch đa phương đã chn nàng là mt ng viên sáng giá đ tranh chc General Attorney ca tiu bang. Và ti nay, Jennifer s là mt “speaker’ trong mt bui tic được t chc đ gây qu cho đng. Kenneth Rogers, v dân biu liên bang ca qun này hin là người duy nht được Jennifer đ mt xanh.

     Va trút chiếc khăn tm đ mc b pyjama nh, bng có tiếng chuông reo ngoài ca. Jennifer tht vi cái gii áo, lng tai ch đi. Không lâu, Mary, cô gái giúp vic đã mang vào mt bó hoa hng thc ln. Nàng

hôi ngaïc nhieân…chaéc laø thaân nhaân cuûa naïn nhaân bieáu hoa caûm ôn veà vuï aùn. Naøng ñôõ laáy taám danh thieáp, môû ra xem, beân trong chæ laø moät chieác card thoâng thöôøng cuûa tieäm baùn hoa, nhöng coù theâm moät chöõ chuùc möøng vieát thaûo…nhöng laïi khoâng coù teân ngöôøi göûi.

    Taùm giôø toái, Ken ñoùn Jennifer tröôùc theàm khaùch san Hilton. Phaûi noùi, Jennifer noåi baät giöõ haøng quan khaùch. Böõa tieäc ñoâng tôùi naêm traêm ngöôøi, vöøa laø ñaûng vieân, vöøa ñaïi ñieän chính quyeàn tieåu bang vaø ñòa phöông cuøng moät soá khaùch danh döï laø nhöõng ngöôøi ñaõ ñoùng goùp nhieàu cho quyõ cuûa ñaûng Daân Chuû, hoï laø nhöõng contributers maø baát cöù ñaûng naøo, muoán soáng coøn laø phaûi ñöôïc hoï giuùp ñôõ.

    Baøi dieãn thuyeát cuûa Jennifer ñöôïc quan khaùch voã tay taùn thöôûng. Luùc naøng trôû veà choã ngoài, vò ñaïi dieän ñaûng ôû ñòa phöông muoán ñöa naøng tôùi giôùi thieäu vôùi moät VIP cuûa böõa tieäc (very important person). Ngöôøi ñaøn baø AÙ chaâu, maùi toùc ñen möôït, moät thaân hình ñeïp nhö moät coâ kieåu maãu, vaø nhaát laø khuoân maët raát dieãm leä, maø Jennifer chöa töøng thaáy.

    – “Ñaây laø coâ Laura Vuu…vaø ñaây, chaéc coâ Vuu khoâng laï…moät töông lai cuûa ñaûng Daân Chuû cuûa chuùng ta…

    OÂng chuû tòch  trònh  troïng  giôùi  thieäu:  “Mong  hai  vò

thaân nhau…”

    Hai ngöôøi thaân maät baét tay nhau. Moät thoaùng nhö cöôøi trong khoùe maét, ngöôøi thieáu phuï AÙ-ñoâng kheõ noùi:

    – “Coâ vöøa thaéng moät vuï aùn raát noåi tieáng…toâi thöïc khaâm phuïc tính cöông tröïc cuûa quí vò bieän lyù…” Hôi nhíu maøy, naøng tieáp: “Chieàu nay, khoâng bieát ngöôøi ta ñaõ chuyeån boù hoa toâi göûi chuùc möøng coâ chöa?”.

    AØ ra coâ naøy taëng hoa ñaây, Jennifer haõnh dieän gaät ñaàu:

    – “Toâi ñaõ nhaän ñöôïc roài…boù hoa ñeïp heát söùc…caûm ôn loøng öu aùi cuûa coâ…”

    Laura gaät ñaàu:

    – “Khoâng coù chi…toâi mong hoâm naøo ñöôïc gaëp rieâng coâ ñeå taâm tình…”  Vöøa noùi, naøng vöøa laéc maïnh tay.

    – “Raát saün saøng” Jennifer cöôøi, gaät ñaàu nhìn Laura.

    Hai ngöôøi rôøi nhau trôû veà choã cuûa mình sau khi trao ñoåi soá ñieän thoaïi vôùi nhau.

    Suoát moät thaùng sau ñoù, hai ngöôøi ñeïp thöôøng goïi ñieän thoaïi cho nhau, nhöng vì ai cuõng baän vieäc rieâng neân hoï chöa gaëp laïi nhau laàn naøo. Tuy nhieân, vì cuøng lôùp töoåi, côûi môû, caâu chuyeän ngaøy moät trôû neân thaân maät. Jennifer laø coâ gaùi taây phöông, neùt haáp daãn saün coù, nhaát laø thaân hình ñaãy ñaø, kheâu gôïi. Nhöng naøng cuõng thaàm phuïc Laura veà veû haáp daãn cuûa naøng, nhaát laø nöôùc da naâu hoàng, khuoân maët dieãm leä, aên vaän sang nhö taøi töû ñieän aûnh. Cuoái cuøng, hoï heïn gaëp nhau taïi nhaø Jennifer nhaân ba ngaøy nghæ weekend baùc caàu töø thöù saùu sang ngaøy thöù hai. Jennifer troå taøi laøm moät moùn aên…Laura seõ mang röôïu tôùi.

    Baûy giôø toái, Jennifer ñoùn Laura, ngöôøi baïn môùi taïi cöûa tröôùc cöûa toøa bieät thöï cuûa mình.

    – “OÂ, baïn coøn taëng hoa nöõa? Raát caûm ôn.” Jennifer cöôøi töôi nhaän boù hoàng treân tay Laura.

    Laura cuõng cöôøi, nhöng nöûa mieäng, moät nuï cöôøi neáu nhaän xeùt kyõ seõ thaáy noù hôi coù veû bí maät.

    Hai ngöôøi ñöa nhau vaøo phoøng khaùch. Caên phoøng tuy nhoû, nhöng ñöôïc trang hoaøng raát ngheä thuaät vôùi neàn thaûm nhung maàu röôïu chaùt, nhöõng chieác keä goã naâu coù tröng caùc ñoà vaät kyû nieäm, treân töôøng, maáy böùc danh hoïa ñöôïc treo ñuùng choã, khieán khaùch phaûi khaâm phuïc chuû nhaân. Chieác loø söôûi baäp buøng ngoïn löûa nhieàu maàu saéc, taïo neân khoâng khí aám cuùng, thaân maät.

    Khi ngoài vaøo baøn aên vôùi moùn khoai nghieàn vaø thòt boø roast-beef, Laura boùc giaáy hoa bao chai röôïu maïnh nhoû ñeå ra baøn aên, moät chai röôïu gioáng nhö loaïi cuûa maáy tay ghieàn hay ñeå trong tuùi aùo veùt…khieán cho maét cuûa Jennifer boãng nhieân maùy ñoäng.

    Laura nhìn xeùo Jennifer:

    – “Jennifer uoáng ñöôïc moät chuùt chöù…röôïu naøy…mình bieát coù hôi maïnh…mình mua chai nhoû…vì hai ñöùa chuùng ta chöa chaéc ñaõ uoáng heát moät phaàn ba.” Naøng ñöa chai röôïu leân cao, laéc nheï, nheo maét ngaém nhöõng taêm röôïu xuûi leân trong chai…roài caån thaän xoaùy caùi naép ra, nghieâng chai, roùt ra moãi ly chöøng hai phaàn ba, roài tieáp:

    – “Uoáng ñi, Jennifer…ñeå möøng tình baïn môùi cuûa hai chuùng ta.” Roài naøng ñöa cao ly röôïu treân tay, mieäng noùi: “Cheer!”

    Moät thoaùng ngôõ ngaøng, Jennifer cuõng ñöa ly röôïu cuûa mình leân ngang maët, chaïm nheï vaøo ly cuûa khaùch, mieäng kheõ noùi:

    – “Cheer!”

    Jennifer caét thòt boø cho Laura, roài chuyeån baùt khoai nghieàn sang naøng:

    – “Laura, toâi raát ít khi laøm thöùc aên…neáu khoâng vöøa mieäng, thoâng caûm nheù.”

    – “Khoâng ñaâu…toâi bieát maø!” Laura cöôøi, gaät guø: “Coâ chæ coù theå laø moät bieän lyù gioûi thoâi.”

    – “Ñöøng ñuøa nöõa…ñaây ñaâu phaûi toøa aùn…” Jennifer ñaët ly röôïu xuoáng baøn, ñöa tay veùn cao maùi toùc: “Chuyeän loâi nhöõng teân toäi phaïm gôùm ghieác ra toøa, toáng chuùng vaøo nguïc ñeå ñeàn toäi laø sôû nguyeän cuûa toâi töø khi coøn ngoài treân gheá tröôøng trung hoïc…”

    Laura boãng hoûi:

    – “Tröôøng Columbo High phaûi khoâng?” Naøng lieác xeùo Jennifer.

    Jennifer hôi giaät mình, cöôøi, gaät ñaàu:

    – “Ñuùng, sao baïn bieát vaäy? Cuõng caû möôøi naêm veà tröôùc roài !” Jennifer buoät mieäng: “Thôøi ñoù, toâi cuõng coù moät coâ baïn goác AÙ-ñoâng.” Noùi ñeán ñaây, naøng chôït khöïng laïi, maét nhìn xuoáng ñóa aên.

    Laura maét röïc löûa:

 – “Vaø ngöôøi naøy…bò maát tích sau ñeâm ‘grad nite’ ôû baõi bieån.”

    Jennifer buoàn baõ, gaät ñaàu:

    – “Ñuùng…thôøi ñoù…baùo chí, caùc ñaøi TV noùi tôùi maáy ngaøy.” Jennifer hôi ngheïn lôøi: “Toâi thaät buoàn veà chuyeän naøy. Khoâng ngôø baïn cuõng ñeå taâm ñeán baây giôø…Coù baø con vôùi…Lanny aø?” Jennifer ngöôùc maét leân nhìn saâu vaøo maét Laura, nhöng baát chôït chaïm phaûi aùnh maét saéc nhö dao cuûa naøng, Jennifer voäi quay ñi.

    – “Jennifer, trong vuï naøy, coâ khoâng thaéc maéc gì sao?”

    Jennifer cau maøy ñònh laéc ñaàu, Laura noùi ngay:

    – “Toái hoâm ñoù…neáu coù ngöôøi ñaõ laøm haïi…ñôøi cuûa Lanny…maø coâ laøm bieän lyù…coâ seõ xöû trí vôùi noù nhö theá naøo…”

    – “Dó nhieân laø toâi seõ cho noù ngoài tuø…maõn ñôøi.”

– “Jennifer, cô nhìn cái chai rượu này…cô có mt n tượng gì đc bit không?” Laura đưa chai rượu mnh nh ra trước mt Jennifer khiến nàng hơi bi ri.

    Thc không ng…Jennifer là người tng chp cung bao nhiêu ti nhân…mà bây gi…nàng li như đang b người đàn bà Á-đông này…hch hi.

    – “Đêm hôm đó…bn cô my người…cũng đã ung mt chai rượu như thế này?” Laura ging rt nghiêm khi hi câu này, mt nàng nhìn Jennifer đăm đăm.

    Jennifer th dài:

    – “Đúng…chúng tôi sáu đa đã ung hết mt chai rượu nh này…nhưng cũng đ làm cho đa nào cũng choáng váng” Jennifer lc đu: “Thc là mt vic làm rt di dt.”

    Laura lc đu, gn ging nói:

    – “Chưa di dt bng nhng vic sau đó…Cô có nh không?”

    – “Sau đó…Cái đêm hôm đó…???” Jennifer thn th như t hi.

    Như tiếng gm g ca loài dã thú:

    – “Phi…sau đó…các người chia tay đi ng. Cô bn Á-đông ca cô lúc đó ng đâu…có gì xy ra cho nàng…đ hôm sau…nàng mt tích trên bin?”

    – “Biên bn cnh sát thi đó…nói Lanny t t”    Jennifer ging khô khan.

     Laura gn ging:

    – “Còn cô?” Tay nàng máy đng trên bàn ăn….Jennifer thoáng thy có ánh thép ca lưỡi dao co mt sc bén trên tay cô ta: “Bây gi cô phi…lun ti v này cho công bng…hay cô ch biết kết ti người…mà b quên ti ca mình? Đ đo đc gi!”

    – “Tôi…tôi…?” Jennifer run run.

    – “ Trong lúc Lanny b hai, ba đa đè ra hiếp trong lu ca Jose…nó có nghe thy tiếng cười…ca…cô…! Cô nói đi…chúng nó gm nhng đa nào?” Laura cht nm tay Jennifer kéo sát v phía mình, lưỡi dao sc bén k vào mch máu c tay, ging như quát:

    – “Nói!”

    Mt Jennifer hoa lên…ming lp bp…nói mt hơi dài…

    Mt tia máu vt ra, phun đày lên mt bàn….!

    Hôm sau, báo chí đu loan tin án mng ca bà bin lý Jennifer Killerfield, và đc bit là lưỡi ca Jennifer b ct đt. Người ta có đăng thêm hình ca Laura như là mt nghi can đang ti đào.

    Vào mt bui ti.

    Bác sĩ thm m Bob Wagner va tiếp bà thân ch lâu năm. Bà này c vài năm tr li mt ln đ sa sc đp. Và do tài xut chúng ca Bob, vi mt giá rt mc do bà này bng lòng tr…chàng đã có th thc hin nhng cuc gii phu đc bit. Nht là my năm gn đây, nh k thut tân tiến ca computer, ca tia laser, Bác sĩ Wagner đã có th to hình mt cách rt thn su. Chàng đã b ra my năm mit mài nghiên cu…say mê đến đ quên c ly v, ch đng nói chi đến nhng vic nh mn chung quanh. Mi khi bà này ti là mang theo bc v mt khuôn mt dim l và yêu cu…bác sĩ Wagner làm nàng ging ht hình v cho bng được. Và ti nay, trong h sơ ca Bob, đã có ti bn bc hình ca bà ta…vi bn b mt đu tuyt sc.

    Nhưng ln này, sau khi khám tng quát, Bob cho bà Liz biết là nàng ch có th sa thêm được ln này na thôi…vì da trên khp thân th ca bà đã bóc ra ti đa đ làm nên nhng khuôn mt trước đây ca bà ta ri. Thân hình ny n đó, nhưng da d đã cn ci…Mt cũng vy, theo thi gian, nó nhăn dúm li…Nhưng nh bác sĩ Wagner, mi khi t m vin này ra v…nàng đu tr nên hoàn toàn là mt người mi…vi khuôn mt đp, khác l và tr ra c mươi tui.

    – “Bác sĩ, không còn cách nào khác hơn…là đp da ca mình…?” Nàng va hi va nn li…b tóc gi trên đu.

    – “Cái gì cũng có gii hn ca nó. Ln này, có l là ln chót đó, bà s mang nhan sc mi này cho đến mãn cuc đi còn li” Bob hơi lc đu, nhưng vn say mê ngm khuôn mt người đàn bà trước mt như ngm mt tác phm ngh thut điêu khc.

    Người đàn bà lc đu:

    – “Thôi được. Bác sĩ cho cái hn đi.” Nàng kh th dài: “Tôi cũng không cn…thay b mt đó na.”

    Bob gt đu:

    – “Vy…th hai ti đi nhé”  Bob cúi xung ghi vào s hn: “Bà còn gì thc mc na không?” Bob g cp kính cn đt xung bàn, đ mt trn ngước nhìn lên.

    Nàng gt đu:

    – “Ông c theo như hp đng nhng kỳ trước…kín đáo vì tôi không mun người ta d nghi v khuân mt ca tôi và thc hin ging ht bc hình tôi s trao cho ông.” Nhìn đăm đăm vào Bob: “Tôi s tr theo giá ông n đnh.”

    Bob hiu rng vi b mt tr trung, kiu dim ca mt cô gái đôi mươi không th đ người ta biết được tui thc ca nàng đã ngoài bn chc. Đó là mt bí mt!

    – “Được, bà c yên tâm.”

    Cuc gii phu ca bác sĩ Wagner thành công m mãn. Ln này…là ln th năm…và cũng là ln cui cùng, đ được tr lâu, khuôn mt mi c tui teen thôi. Vì là mt người đàn bà Á-đông, thân th còn hp dn, vóc người li tm thước…nên nét mt tr trung cũng không đến ni làm cho bà ta kch cm…Nếu c ch…được nghiên cu…đ có dáng dp ngây thơ, nhí nhnh thì khó ai biết được cô gái đó đã gn bn mươi!

    Ngày người đàn bà xut vin, nàng có hn vi bác sĩ Wagner, ti hôm sau s ti thăm ông ta ti nhà riêng đ cm ơn và biếu ông món quà lưu nim như my kỳ trước. Bob biết nhng món quà này thường quí giá và hp vi ý chàng.

    Bui đó, trong lúc ch đi, Bob bng mun so sánh li nhng b mt mà chàng đã thc hin cho người đàn bà này. Nhng d kin này ngày nay đu được đ hết vào computer…Nhưng, trong khi m máy, Bob tình c vào h thng Internet v media, chàng cht thy hin lên trên màn nh v án mng va xy ra vài ba trước đây…ca mt nhà ha sĩ kiêm điêu khc gia…Jose Marinez…và hình người đàn bà b nghi là th phm trông hơi quen. Thc sng st vì Jose là bn hc ca Bob t thi trung hc…Màn nh internet còn chy li nhng v án tương t ca hai người đàn bà…và mt

nhng v án tương t ca hai người đàn bà…và mt người đàn ông trước đó my năm…kèm theo…hình các nghi can…mà cho đến ngày nay cnh sát và FBI cũng chưa tìm ra tông tích. Jennifer Killerfield, Margaret Smith, Louis Black…đu … Bob lt đt “load” nhng bc hình ca Jose tng v cho người n khách hàng ca chàng thy đu trùng hp vi hình ca các nghi can khiến chàng vô cùng hoang mang, s hãi…Mi bc có mt v đp khác thường…và thường là tr trung. Bc cui cùng chưa kp đăng báo…thì Jose đã b giết…M hôi rn trên trán khi Bob thy rng mi v án..tiếp theo vài ngày là cuc gii phu thm m chàng thc hin cho Liz. Nhưng, có mt chi tiết hết sc quan trong phn cui… là các n nn nhân thì đu b ct lưỡi…mà nam nn nhân li b mt phn “h b“, Bob chưa kp đc ti thì có chuông gi ca. Chàng lt đt tt máy, quay ra phòng khách.

    Người giúp vic đã đưa “cô” khách vào. Nàng va thy Bob, đã vui v đến ôm ly Bob, nghiêng má cho chàng hôn:

    – “Cm ơn bác sĩ.” Va nói, nàng va trao cho chàng mt gói nh bng bàn tay đàn ông, bc giy hoa rt xinh xn, tay kia xách my chiếc hp bìa mu hng nht: “Biết anh bn…em không dám…phin anh đưa đi ăn bên ngoài nên có mua ít đ ăn đến đây đ hai đa mình “vui” vi nhau.”

    Đôi mt nàng long lanh đưa tình.

    Dù biết dung nhan y ch là tác phm…do chàng tác to, nhưng khi tm thân ny n, khêu gi kia áp sát vào mình cũng làm cho Bob ngây ngt, bn lon…Chàng quên béng c câu chuyn va đc trên internet, ging cm đng:

    – “Liz mun ăn ti đây thc à…sao không nói sm đ anh lo liu ba tic?.” Bob thì thào trong hơi th ngt quãng…

    – “Không cn đâu…hai đa mình ăn có bao nhiêu.”   Nàng thân mt g nh vòng tay ca Bob, thân thiết kéo chàng vào phòng ăn.

     Như người v đm đang, Liz nhanh nhn ly đĩa trong t ra by my món ăn Tu làm sn, cho qua vào microway ít phút. Mùi đ ăn bc lên  thơm nc. Bob lăng xăng ly ly…và rượu. Nhưng Liz ngăn li, nói:

    – “Anh ngi xung đi đng lo…mình đã có chai rượu đc bit này ri.” Nàng đưa tay vi gói quà lúc mi vào đã đưa tng Bob đang nm trên bàn ăn, tiếp: “Ung chai này.”

    Liz xé giy gói, đó là mt chai rượu nh, dp bng bàn tay đàn ông, th my tay ghin hay b trong túi áo vét, ri đ li lên bàn, nhìn Bob cười hóm hnh:

    – “Mình không ghin…hai đa ung cũng chưa chc đã hết mt phn ba đâu.” Rót rượu ra hai ly, ri nàng cm mt chiếc nâng cao, ming nói: “Cheer.”

    Rượu sóng sánh, mu đ như…máu.

    Bob cũng làm theo, nhưng mt ng ngàng nhìn thân th hp dn ca Liz, lòng vô cùng khích đng vi nhng ham mun bc la.

   Người đàn bà gi Bob li:

    – “Bob nh đã tng ung loi rượu này ch?” Liz nghiêm mt nhìn Bob hi.

    Bob p úng:

    – “Không nh rõ” Bob lãng đãng như trong mơ…mt l đ không ri b ngc ca nàng.

    Liz gn ging:

    – “Không nh…ti cái đêm hôm đó…cũng ung chai rượu như thế này và cũng chính do Bob mang theo…”

    – “Không nh.” Ging Bob yếu đui.

    Ăn vài miếng, nhưng hai người đã mau chóng ung hết c chai rượu. Mt và c mt Bob đ hng…

    Liz đến bên anh chàng, vut ve:

    – “Bob…” Nàng va nói, va hôn chàng. Bob như ngây người ra vì sung sướng…Chàng được th, ôm nghiến ly nàng bế vi vào phòng ng.

    Liz ngoan ngoãn nm êm trong tay Bob. Bob đt nàng xung giung, bt ngn đèn ng, ri chm lên người nàng. Tay Bob lt đt ci nhng nút áo…dây nt trên người ca Liz. M hôi rn ra…hơi th như người chy b. Khi qun áo ca Bob va trút b…và hp tp rướn người lên thì Liz nm cht ly h b ca Bob, ngăn không cho xâm nhp vào người nàng, ging lnh như thép ngui:

    – “Bob…mày là thng sau cùng…phi không…tao nh tiếng th …ca mày…trước khi tao đau đn ngt đi…”

     Hn ôm cht ngang hông Liz:

    – “Thng nào…cưng nói gì, anh không hiu…”

    Ging Bob thu thào.

    – “Mày đi chút đi.”

    Liz ly ra mt tm nh chp sáu người, ba trai, ba gái trong đó đã có bn người b gch b…ch còn li hai…mà đa con trai li chính là Bob. Liz dí nó vào mt Bob, gn ging:

    – “Mày quên con Lanny này b bn mày hiếp ri à…Thng Louis, thng Jose…và mày, Bob, mày là thng chót…tao chết gic, chúng mày b mc thân này trn trung sut đêm…” Tiếng người đàn bà rít lên.

    – “Không…Lanny t t ri….không.” Bob th dc, c vùng thoát, nhưng b gi cht…đau điếng.

    – “Đúng tao t t…vì tao không th mang tm thân ô-nhc v vi m tao…bà ta s…giết tao không thương tiếc! Nhưng s chưa hết…tao được cu…được nuôi…và trúng s nên tao có tin mướn Jose và mày làm nhng vic tao cn làm.” Tiếng nói rít lên qua k răng nghiến cht.

    – “Tri…thì ra là vy…” Người Bob lnh toát như va b ném vào mt thùng nước đá, ging rn rĩ. Bng lưỡi dao sc t đâu vung lên, xt ngang, Bob thét lên thm thiết. Yên lng!

   Nhng ngày kế tiếp…, báo chí c nước đăng rùm beng tin bác sĩ Bob Wagner v thm sát bng nhng lát sao sc ct ri…phn h b. Bao chuyn ly kỳ được khai thác nhưng tiếc rng ln này…không có hình chp k b tình nghi.

                                                    (Trích từ tác phẩm cùng tên)

HUYỄN HOẶC ***

 

HỒ LINH

 

HUYỄN HOẶC

 

Michael Forest cẩn thân cài dây lưng khi có tiếng cô tiếp viên hàng không nhắc nhở lúc phi cơ vào không phận Đà Nẵng.

Qua khung cửa kính nhỏ, Micheal nhìn thấy từng phần khu vực là lính Mỹ ngày trước thường gọi là China Beach này nối tiếp hiện ra ở dưới. Từ những ô ruộng vườn xanh ngắt, trải rộng bên những núi đồi hùng vĩ tới những con sông ngoằn ngoèo, lấp lánh nắng chiều gợi lại biết bao kỷ niệm xa xưa của một thời chinh chiến mà chàng đã tham dự tại nơi này. Phi cơ nghiêng cánh quay mũi hướng về phía tây, mặt trời đỏ rực, chói lói, nhưng xa xa Micheal vẫn nhận ra vùng núi hiểm ác mà năm xưa, ngồi trên những trực thăng chiến đấu, với khẩu đại liên trong tay, chàng đã bắn vãi từng nhiều ngàn viên đạn xuống đó trong lúc trực thăng của bọn chàng đang vô cùng vất vả né tránh những lằn đạn dầy như mạng lưới do súng phòng không của địch từ dưới xối xả bắn lên. Và, một lần không may, trực thăng của chàng trúng đạn, bốc cháy dữ dội, rồi bổ nhào xuống đất. Trong cơn nguy cấp, Michael nhắm mắt nhảy đại ra khỏi phi cơ, bên tai nghe thấy tiếng gió rít…và cuối cùng tiếng nổ dữ dội của chiếc trực thăng lâm nạn…sau đó mê đi, không còn biết gì nữa.

Khi tỉnh dậy, Michael thấy mình nằm trên một lớp rơm, trong cái chòi lá tồi tàn, giữa cánh đồng bát ngát. Mình mẩy ê ẩm, nhưng hình như không bị thương tích gì nặng, ngoài cổ chân phải cử động thấy đau đớn và quần áo thì đẫm bùn đen. Chắc chàng đã may mắn rới xuống vũng ruộng nước nên thoát chết, sự việc sẩy ra như một phép lạ. Lúc đó, chừng đã xế chiều, nhưng trời mùa hạ ở xứ này vẫn nóng như thiêu, không kém gì bên Houston thuôïc tiểu bang Texas, quê hương của chàng.

Đang suy nghĩ miên man, không biết ai đã cứu chàng về đây…và khu vực này thuộc chính phủ Việt Nam Cộng Hòa hay vùng Việt Công chiếm cứ thì bỗng Michael nghe thấy tiếng chân người đi tới. Chàng sợ hãi, vội lết người, ngồi khuất vào một góc lều. Có bóng người đồ dài trên nền đất ngoài cửa lều khiến tim chàng đập mau, vô cùng lo âu. Bây giờ, chỉ cần một đứa con nít cũng có thể hại được chàng. Michael căng mắt nhìn ra cửa chờ đợi một bộ mặt xương xương, đen đủi…với một chiếc nón cối mầu xanh chàm, họng súng AK đen xì…hiện ra như một định mệnh an bài!

Nhưng không…không phải cái hình ảnh gớm ghiếc mà Michael đang lo lắng đợi chờ xuất hiện, mà trong cái nắng lung linh đó, một khuôn mặt thiếu nữ hiện ra. Trên tay nàng, một cái cà-mèn nhuôm sáng lấp lánh và một chiếc gậy bằng cây to chừng cổ tay trẻ em. Chỉ nhìn những thứ đó, Michael thừa thông minh để biết rằng mình đã may mắn gặp được cứu tinh.

– “Mister” Vừa gọi, nàng vừa cúi nhìn vào trong lều, rồi lại nhìn nhanh ra ngoài…như nghi ngờ chàng đã bỏ đi mất.

Ô hay, nàng nói được tiếng Anh. Michael lên tinh thần, không ngần ngại, lên tiếng:

– “Tôi đây…,” chàng lết ra giữa lều để thiếu nữ nhìn thấy mình.

Nụ cười tươi nở trên môi hồng, thực hồng, đôi chân luýnh quýnh, nàng khom người bước vào. Thiếu nữ, quần đen, áo bà ba trắng bình dị, tóc dài óng như mây, khuân mặt bầu bĩnh, rám nắng, mở to đôi mắt đen láy nhìn chàng. Michael chưa thấy một hình ảnh nào đẹp bằng hình ảnh ân nhân của chàng lúc đó. Chàng vô cùng cảm động.

– “Cảm ơn cô đã cứu tôi,” Tự nhiên nước mắt của chàng trào ra, lăn trên má.

Thiếu nữ ngạc nhiên nhìn những giọt nước mắt đang lăn trên má chàng trai ngoại quốc, ái ngại nói:

– “Tôi tên Lý…Tôi thấy ông ngoài ruộng…” Tiếng Anh của nàng rất hạn hẹp, lại phát âm sai, nhưng Michael nghe thấy thực êm ái hơn bất cứ giọng nói truyền cảm nào có trên đời này. Chàng muốn với lên, nắm lấy tay nàng…khiến cô gái vội lùi ra xa, làm Michael hiểu ngay cử chỉ đường đột, không đúng lúc của mình, nên chàng vội lên tiếng xin lỗi

-“Xin lỗi cô Lý…vì tôi mừng quá,” Chàng ngồi ngay ngắn lại, dùng thứ Anh ngữ giản dị nói với nàng.

Thấy cô gái đã bình tĩnh, Michael nói tiếp:

– “Đây là đâu vậy, cô? Có Việt Cộng không?” Giọng lo lắng.

Thiếu nữ ngồi ghé bên cửa lều, vừa dở đồ ăn trong cà-mẻn ra, vừa lắc đầu, đáp:

– “Ban ngày…không có Việt Công, nhưng ban đêm, thỉnh thoảng họ về,” Nàng đưa bát cơm có mùi trứng chiên cho Michael, nói tiếp: “Nhưng ông đừng sợ, tôi sẽ giúp ông về Đà Nẵng. Đây là cơm chiên…ông ăn đi.”

Lời nói của nàng có sức hấp dẫn lạ lùng khiến Michael rất yên tâm. Chàng khẽ nói: “Cám ơn”, rồi cầm lấy chén cơm ăn ngon lành, một chén cơm không có gì ngoài trứng, nhưng xưa nay, Michael chưa bao giờ được ăn một món nào ngon như thế.

Người con gái ngồi yên nhìn Michael ăn với ánh mắt dịu dàng, đầm ấm. Nàng lại lấy từ cà-men ra một hộp tròn đựng sữa trẻ em, đặt trước Michael, khẽ nói:

– “Nước cam”, rồi mỉm cười nhìn chàng.

Michael cảm động vì sự săn sóc đó, khẽ gật đầu…Michael đã từng được nghe nói các cô gái Việt thường rất chu đáo trong mọi việc, nhất là vấn đề nội trợ, săn sóc người khác. Và, trong lòng họ đầy áp tình “mẫu tử”, khiến họ luôn luôn quan tâm tới mọi người, nhất là với chồng con hoặc những người chàng trai được họ thương mến. Thì bây giờ, trước mặt Michael, Lý là hiện thân vô cùng sống động của đức tính cao quý đó. Không biết từ lúc nào, Michael nghĩ, nếu có được một người tình như Lý…thì đời chàng không còn một ước vọng gì nữa.

Michael ăn uống xong, Lý thu dọn sạch sẽ, rồi nói:

– “Ôâng yên tâm nghỉ tạm ở đây, đến tối, tôi sẽ đưa ông về nhà tôi. Đừng sợ Việt Công…lâu lâu chúng mới về vào ban đêm thôi. Nhưng mình cũng phải cẩn thận…”

Michael ngắt lời nàng:

– “Cô yên lòng. Và cảm ơn cô cho đồ ăn…ngon vô cùng. Cô nói tiếng Anh khá lắm.”

Lý cười, hơi lắc đầu:

– “Không, đây là lần đầu tiên tôi nói tiếng Anh với người ngoại quốc, mặc dầu tôi học mấy năm ở hội Việt Mỹ. Tôi vừa học hết lớp mười hai ở Đà Nẵng, bây giờ mùa hè…nên tôi về nhà cha mẹ tôi ở đây,” Nàng quay nhìn ra cửa lều, nói tiếp: “Buổi trưa, đi ngang qua khu ruộng này…chúng tôi thấy ông nằm ngất ở ngoài rạch…đoán là người từ chiếc trực thăng rớt vào buổi sáng…nên bí mật đưa ông về cái chòi này. Chính quyền Quốc Gia không ở gần đây nên tôi chưa kịp báo cho họ hay. Miền này người ta gọi là vùng “xôi, đậu”, nghĩa là hai bên lẫn lộn, không thuộc hẳn về bên nào. Nếu tôi đưa ông về nhà lúc này, tai mắt của bọn Việt Cộng biết được…chúng sẽ thanh toán cả ông lẫn chúng tôi ngay. Ông cảm phiền đợi tới tối, tôi sẽ trở lại.”

Michael cố gắng lắng nghe Lý diễn tả câu chuyện. Chàng thông cảm cái vị thế khó khăn của nàng. Vì thế, chàng luôn gật đầu khi nghe nàng nói, rồi mỉm cười:

– “Cô Lý yên tâm về đi…Tôi sẽ ngủ một giấc cho lại sức và chờ cô tối nay…” Chàng nói câu cuối cùng một cách hết sức tha thiết, nhưng không biết Lý có cảm được sự “tha thiết” đó không. Nhưng lúc nàng dợm đứng dậy, lại ngồi xuống, nhìn bên chân đang được hai tay Michael nâng lên để đổi thế ngồi, giọng lo lắng:

– “Chân ông bị thương có nặng lắm không?”

Michael cười, lắc đầu để nàng yên lòng:

– “Không đâu…tôi còn có thể đi được mà…”

Lý đứng lên, gật đầu:

– “Vậy thì tốt…tôi về đây.” Nhưng bỗng như quên một điều gì quan trọng, nàng xoay người nhìn quanh tìm kiếm. Lúc thấy chiếc gậy đang nằm nửa trong, nửa ngoài cửa lều, nàng nhặt lên, đưa tận tay Michael, nói:

– “Tôi mang chiếc gậy cho ông, nhưng để tối mới dùng. Ông đừng ra ngoài nhé.”

Lý nói xong, khom lưng ra khỏi lều, rồi nghiêng mặt nhìn về phía chàng, nói: “Bye…bye!”. Michael cũng đưa tay vẫy lại, miệng cũng đáp lại: “Bye…bye!”

Michael lắng nghe tiếng chân Lý mổi lúc một xa, rồi mỉm cười một mình. Vì được Lý cảnh giác, Michael cẩn thận nằm thu mình vào góc lều, để dù có người đi ngang qua cũng không thấy được chàng.

Michael cố dỗ giấc ngủ, nhưng chàng chỉ nhắm mắt được một chút rồi lại thức dậy, chong mắt chờ Lý, hồi hộp và thích thú như chờ đợi người yêu.

Buổi hoàng hôn trên đồng vắng thực đẹp.

Ánh chiều chiếu xiên vào tận góc lều tranh. Đồng lúa xanh, bây giờ nhuộm vàng một mầu, gợn sóng theo từng cơn gió lướt qua. Tiếng chim đồng xao xác bay ngang, tiếng ếch nhái đều đều vang vọng…như một cung đàn bất tận.

Cho đến khi bầu trời đầy sao sáng, Michael mới dám nhích người ra ngồi bên cửa lều, nhìn bao quát cánh đồng mờ mờ trong đêm, thoang thoảng gió mát. Cái chân bị thương, chắc trật khớp xương nên nếu không cử động mạnh thì cũng đỡ đau. Tuy nhiên, Michael cũng chưa dám thử chống gậy đi ra ngoài. Không biết trực thăng của chàng rớt nơi nào…còn ai được may mắn như chàng nữa không. Michael bùi ngùi nhớ tới mấy chiến hữu của mình…

Bỗng từ xa, mãi cuối con đường ngang qua túp lều, Michael thấy lóe lên ánh đèn bấm. Ai đây? Dù sao chàng cũng phải thận trọng. Nên lập tức, Michael lùi nhanh vào trong. Nhờ kinh nghiệm trong quân đội, Michael áp sát tai xuống đất, chàng nghe thấy tiếng chân mỗi lúc một gần. Lòng Michael hết sức hồi hộp, nửa mừng vì sắp được gặp lại Lý, nửa lo sợ…nếu chẳng may đó là bọn Việt Cộng tìm tới bắt chàng.

Có tiếng nói xì xèo ngoài cửa lều khiến Michael hoảng sợ. Có nhiều người tới! Lý hay VC đây. Chàng thu mình, ngồi sát vào góc lều, chăm chắm nhìn ra khoảng trời lấp lánh sao ngoài cửa. Chợt có ánh đèn bấm rực sáng chiếu thẳng vào chỗ chàng ngồi, cùng giọng nói trong trẻo của Lý:

– “Mister!” Ồ nàng chưa biết tên chàng. Michael vừa mừng, vừa tự trách mình sơ sót, nên vội lên tiếng:

– “Tôi đây…tôi tên Michael”. Chàng nói như reo vui.

Có tiếng trầm giọng của đàn ông khẽ nói gì với Lý, rồi nàng khum người nói vào trong:

 

– “Ông Michael có thể đi được không? Có ba tôi ra theo, nếu cần ba tôi sẽ giúp ông.”

Nghe Lý nói, Michael hết sức cảm động vì mối cảm tình của những người Việt này dành cho chàng, nên chàng nói ngay:

– “Cô làm ơn nói với ba cô là tôi xin cảm ơn…để tôi thử đi xem sao đã…”

– “O.K”

Michael cầm cây gậy bên mình, lấy đà thử đứng lên. Chân phải tuy đau điếng, nhưng chân trái không hề hấn gì, kể như chàng chống gậy có thể đi được, nên cười, nói:

– “A, được, tôi còn đi được” Chàng đi cà nhắc, chui ra khỏi lều. Khi nhìn thấy bóng hai người thấp thoáng trước mặt, Michael nói tiếp: “Xin dẫn đường.”

Lý cũng cười khẽ, nói gì với cha nàng, rồi quay sang Michael, nói:

– “Vậy ông đi cẩn thận nhé…Nếu có đau quá, cha tôi đỡ cho.”

Ánh đèn bấm bật sáng, lay động trên vùng đất phía trước. Ba người lặng lẽ nối theo nhau qua đoạn đường bờ ruộng khúc khuỷu. Đi được một quãng, Michael thấy cha Lý thì thầm với nàng, rồi hai người dừng bước bên chàng.

Lý giọng dịu dàng:

– “Thôi, ông đừng gắng nữa. Mình cần phải đi mau hơn…để ba tôi đở cho.”

Trong lúc Lý nói, cha nàng lại xốc một bên nách, tay kia đỡ ngang hông Michael khiến chàng đi dễ dàng và mau hơn.

Michael hai ba lần nói “Thank you…thank you”. Cha Lý không nói gì, chỉ khẽ cười.

Từ đêm đó, Michael được gia đình Lý bí mật nuôi trong nhà, và sau một tuần thì chàng có thể đi lại bình thường. Chân phải của Michael quả may mắn, không bị gẫy, mà chỉ trật khớp xương. Ông Bửu, cha của Lý, đã dùng gừng giã nhỏ trộn lẫn với rượu, bóp và lấy lại khớp xương một cách tài tình, khiến Michael bội phục. Cái chân này, nếu ở bên Mỹ, người ta có bó bột đàng hoàng cũng phải mất mấy tháng mới lành. Tại đây, miền đất mà Tây Phương cho là lạc hậu, lại có những “phép lạ” không thể ngờ được.

Trong thời gian ở tại tòa nhà rộng lớn với nhiều phòng ốc này, Michael được Lý chỉ cho biết những cửa, lối bí mật mà cha nàng đã thiết kế trong tòa nhà phòng khi có biến, họ phải trốn tránh kẻ thù. Bọn chúng có thể là quân ăn cướp hoặc lũ Việt Cộng tráo trở. Để an toàn, Michael được gia đình ông Bửu cho phép Lý nhường căn phòng của nàng cho chàng, nơi mà người lạ không được tự tiện ra vào. Cho nên, trong những ngày ở đây, Michael rất sung sướng vì hàng ngày được gặp người chàng vừa mang ơn, vừa yêu mến. Từ ánh mắt, tiếng cười cho đến giọng nói Anh Ngữ đều khiến cho Michael ngây ngất. Michael thường ngồi bên bàn phấn của Lý dậy nàng nói tiếng Anh sao cho trôi chảy, đúng giọng, hoặc ngắm nàng chải tóc…một hình ảnh rất nên thơ mà chàng giữ mãi mãi trong lòng. Ngược lại, Michael gọi Lý là Cô Giáo…để nàng dậy cho chàng nói mấy câu tiếng Việt thông thường. Gần bàn phấn là cái tủ áo được dùng để che một chiếc cửa đường hầm bí mật chạy ra ngoài mà một lần Lý đã dẫn chàng đi qua để phòng khi chẳng may có chuyện.

Những ngày hạnh phúc ấy của Michael rồi cũng tới lúc chấm dứt. Vào một buổi tối, Lý và một người nhà tên Dân đã đưa Michael về Đà Nẵng, nơi chỉ cách đây hơn mười cây số, bằng một chiếc xe lam mượn của người hàng xóm.

Chiến tranh mỗi ngày một lan rộng và khốc liệt. Trong thời gian còn ở Đà Nẵng, Michael cũng rất ít khi được gặp lại Lý, không những vì tình hình chiến sự, mà còn vì lễ giáo của người Việt ngăn trở. Mặc dầu gia đình Lý rất quý Michael, nhưng họ không thể chấp nhận cuộc hôn nhân giữa hai người. Michael được một người bạn Việt cho biết rằng, với họ, chỉ có các cô gái…bán bar hay đĩ điếm mới lấy lính Mỹ, dù người này là sĩ quan chăng nữa. Vì thế, mối tình của Michael với Lý coi như vô vọng.

Sau khi Michael được hồi hương, chàng vẫn giữ liên lạc với Lý bằng thư từ. Những thùng quà với các đồ dùng trong nhà như máy khâu, các loại máy làm bếp, vì chàng biết Lý rất thích việc nội trợ, cùng son phấn đắt tiền trong Maycy’s, được Michael trân trọng chọn lựa để gửi sang tặng nàng. Lý cũng rất cảm động về mối chân tình của Michael, và chỉ thế thôi, nàng không một lời hứa hẹn. Từ khi về nước tới tháng tư bảy lăm, Michael sang Việt Nam ba lần vào những dịp nghỉ phép, rất tiếc chàng chỉ được gặp Lý một lần duy nhất tại trường Văn Khoa Saigon. Khi miền Nam Việt Nam sụp đổ, Michael đã vội vã bay qua Đà Nẵng tìm gia đình Lý để đưa họ rời Việt Nam. Nhưng không may cho Michael, lúc đó, tình thế miền trung thay đổi quá mau, mọi nơi đã rơi vào tình trạng vô cùng hỗn loạn, Michael không thể đi xa hơn mấy phố chung quanh cơ quan hành chánh của chính phủ Miền Nam. Cuối cùng, chàng đành phải đáp chuyến phi cơ cuối cùng rời nơi này…trong lúc Việt Cộng đang tiến chiếm từng cứ điểm còn lại của chính phủ trong thành phối. Ngày ấy, ngồi trên phi cơ, nhìn những cột khói đen từ đó, đây, dưới thành phố bốc lên, Michael đã bật khóc, thương cho số phận của gia đình Lý, của người Việt Quốc-Gia đang lọt vào tay quân thù.

 

Tiếng bánh xe phi cơ chạm mặt đất khiến Michael bừng tỉnh những giây phút hồi tưởng. Nhà cửa, cây cối chạy vun vút ngoài cửa sổ. Michael thực náo nức khi nghĩ tới lúc chàng được gặp lại Lý, người mà chàng thầm yêu suốt gần hai mươi năm qua. Phi trường xơ xác hơn cả ngày Michael rời nơi đây năm bẩy lăm. Những hố bom vẫn còn y nguyên. Phi đạo xấu, máy bay lồng lên dù đang đi chậm lại để vào chỗ đậu.

Hàng rừng người chờ đón ngoài  cửa. Michael không ngạc nhiên về thái độ vồn vã của người Việt trong chế độ Cộng Sản Việt Nam ngày nay đối với người Mỹ. Thực ra, thù hận chỉ có nơi giới lãnh đạo thuộc đảng Cộng Sản Việt Nam. Nay do nền kinh tế càng ngày càng lụi bại trong mười mấy năm cầm quyền, bọn này đành áp dụng chính sách “cởi mở” để đonù những người tư bản tới để kiếm ngoại tệ. Thù hận vốn không có trong người dân, nên được dịp, họ “hồ hởi” đón tiếp khách nước ngoài tới. Vì vậy, chuyến đi này, Michael tin là an toàn  và chàng có thể đi đó đi đây, tìm kiếm gia đình Lý. Với hy vọng tình thế đã thay đổi, biết đâu họ sẽ chấp nhận lời cầu hôn của chàng. Trong những năm qua, Michael đã nhờ mấy người bạn Việt tị nạn tại Mỹ dậy chàng viết và nói thông thạo tiếng Việt.

Michael ngồi xe ven của hãng hàng không về khách sạn Hải Châu nằm gần đường đi tới nhà thờ chính tòa Đà Nẵng. Phố xá không buôn bán như trước đây nên trông buồn thiu. Michael nhớ lại những tháng ngày ở Đà Nẵng, chàng từng đi qua phố này mỗi sáng chủ nhật để tới nhà thờ thánh Phao-lô của nhà dòng Saint Paul xem lễ, và thường lưu lại tới chiều với các sơ để dậy Anh Văn cho mấy chị sắp được đi du học. Chàng nhớ dì quản lý Marie thường cho trái cây để chàng mang về trại với câu nói dí dỏm: “Michael mang về ăn…lấy sức để lần sau tới dạy học nữa.”

Buổi tối đầu tiên tại đây, Michael bận rộn nhiều với việc khai báo.  Ăn xong bữa cơm tối, chàng tắm rửa rồi đi nghỉ. Chàng định ngày mai, việc đầu tiên là thuê xa lái về làng của Lý để tìm nàng. Sau đó làm gì mới làm, đi đâu mới đi.

Ở đây, thành phố hoạt động rất sớm. Vừa bình minh, đã có nhiều xe chạy ngoài đường, bấm còi inh ỏi như một cố tật, không kiêng nể gì chung quanh còn có người đang nghỉ ngơi. Giờ giấc sáng tối khác biệt giữa Mỹ và Việt Nam, sự nôn nóng sắp được gặp lại người mà bao năm qua chàng hằng thương nhớ cũng khiến cho Micheal không ngủ được nhiều.

Micheal chong mắt, nằm trên giường chờ sáng.

Bữa điểm tâm đơn sơ và nhanh chóng. Mãi tới chín giờ, chiếc xe hơi do khách sạn mướn cho chàng mới tới đậu trước cửa. Michael mang ít đồ ra xe, rồi vội vã lái đi. Lẽ ra phải có tài xế  đưa đi, nhưng Michael muốn giữ tính cách riêng tư nên gắng lái xe lấy. Từ trung tâm thành phố, theo hướng tây bắc, xe đi mau chừng nữa giờ, Michael đã nhận ra những hình ảnh quen thuộc. Qua cánh đồng bên tay phải, nơi mà xưa kia, chàng đã nhảy từ trực thăng xuống, theo con đường lộ trải đá đi sâu vào trong làng chừng nửa cây số, chàng đã trông thấy nhà của Lý giữa lùm cây xanh ngắt. Xe đậu xế cửa tòa nhà. Trước đây mhà này được quét vôi trắng, cửa sơn mầu nâu đỏ. Nay, mầu trắng đã ngả sang mầu xám dơ bẩn, nhiều chỗ hồ áo đã vữa ra từng khoảng lớn, có dấu đạn bắn vào, trật cả lớp gạch bên trong. Các cánh cửa bạc phếch, có lẽ từ ngày ấy cũng chưa từng được sơn phết lại. Trên lầu, giây phơi quần áo giăng nhiều như màng nhện.

Michael đứng ít phút trước cửa nhà Lý, thấy những người lạ mặt lui tới, chàng đoán trong đó đã có nhiều thay đổi, nên chưa dám đường đột xông vào. Michael đành đợi bên ngoài, mong gặp một người trong gia đình Lý thì tiện hơn. Người qua đường, ai cũng lấm lét nhìn trộm người đàn ông ngoại quốc, với bộ râu quai nón mầu nâu đen. Có những người còn đứng từ xa chỉ chỏ thì thầm với nhau. Michael biết thế, cứ lờ đi, kiên nhẫn chờ đợi. Rất lâu, bỗng một người đàn ông mặt rỗ, áo sơ mi trắng bỏ ngoài quần tây vải kaki rộng thùng thình từ trong nhà đi ra. Michael nhận ra một vài nét quen quen,

 

nhất là khuôn mặt rỗ của người này, chàng vội đón đường anh ta, miệng hỏi:

– “Có phải anh Dân đó không?”

Người đàn ông quy lại, trố mắt nhìn “ông tây” trước mặt, ngạc nhiên:

– “Ông?”

Đúng Dân, người thanh niên khi xưa đã cùng Lý đưa Michael về Đà Nẵng bằng xe lam.

Michael vui vẻ đưa tay bắt, miệng nói:

– “Tôi là Michael đây…anh nhớ ngày đó…anh lái xe lam đưa tôi với cô Lý về Đà Nẵng…Tôi chờ ở đây cả tiếng rồi…cũng may được gặp anh.”

Dân nghe Michael nói, anh cũng nhận ra chàng dù bề ngoài, chàng đã thay đổi nhiều, nhất là bộ râu và nói tiếng Việt trơn tru. Anh kéo tay Michael về hàng hiên trước cửa nhà, giọng vui vẻ:

– “Tôi đâu có ngờ…trông ông khác xưa quá…nhất là lại để râu nữa.”

– “Hai cụ và cô Lý khỏe không?” Michael nói xong, hồi hộp chờ câu trả lời.

Dân bỗng xịu mặt xuống, trầm giọng buồn bã, nói:

– “Ôi, hai cụ tôi mất từ lâu rồi….còn cô Lý…”. Dân ngập ngừng như không dám nói hết câu.

– “Cô Lý sao rồi?” Michael hốt hoảng, hỏi dồn.

Dân lắc đầu, khẽ nói:

– “Chuyện hơi dài…Mời ông vào trong chơi đã…” Dân vừa nói, vừa ra dấu mời chàng vào nhà.

Michael gật đầu, lòng băn khoăn đi theo Dân. Dân quay lại hỏi:

– “Ông ở chơi lâu không?”

Michael nghĩ mình sẽ không ở lại đây lâu nếu chẳng được gặp Lý. Vì thế, chàng lưỡng lự đáp:

– “Không lâu đâu…chỉ muốn về thăm gia đình Lý thôi. Nếu không còn ai ở đây, tôi sẽ đi ngay.”

– “Thôi được.” Dân cười nhẹ: “Để sau hãy hay.”

Michael chưa hiểu ý Dân, nhưng cũng đáp xuôi:

– “Phải.”

Chàng theo Dân vào trong nhà.

Michael rất ngạc nhiên vì không ngờ tòa nhà đã được chia cho nhiều gia đình trú ngụ. Thấy có người ngoại quốc đi qua, từ trong các phòng, ai cũng nhìn ra. Gia đình Dân chỉ chiếm một gian rộng trên lầu. Dân cho hay hiện tòa nhà do công an khóm quản lý, anh ta chỉ được giao trách nhiệm bảo trì nó mà thôi.

Dân giới thiệu Michael với vợ và hai đứa con còn nhỏ. Ba mẹ con cứ nhìn ông Mỹ nói tiếng Việt, tủm tỉm cười với nhau. Sau đó, anh ta mời Michael ngồi vào một chiếc bàn bằng gỗ rẻ tiền có bốn chiếc ghế cũ kê quanh. Vừa rót nước mời khách, anh vừa nói:

– “Từ ngày đó đến nay đã gần hai mươi năm rồi, ông nhỉ.” Rồi anh thấp giọng, tiếp: “Bọn kia về giải phóng, áp dụng chính sách xã hội chủ nghĩa…nên nơi này có rất nhiều thay đổi…” Anh nhìn lên: “Kể cả việc hai cụ tôi mất…”

Michael nóng lòng muốn biết về số phận của Lý, nên vội ngắt lời:

– “Còn Lý? Bây giờ cô ấy ở đâu?”

Dân lắc đầu làm Michael choáng váng:

– “Không biết. Một đêm, cô ấy gặp nạn, nhưng chạy về được phòng riêng, rồi không biết trốn biệt đâu mất.”

Michael nghe thế, hơi mừng, lòng nhúm lên một chút hy vọng:Nàng chưa chết, chỉ mất tích thôi!

– “Thế không ai kiếm Lý sao?” Chàng nhíu mày: “Cả hai cụ cũng không quan tâm tới cô ấy?”

Dân lắc đầu:

– “Cụ ông sau đêm đó thì qua đời. Cụ bà đau yếu liên miên…rồi chúng tôi cũng không dò la thêm được tin tức gì…nhất là vừa nghèo, vừa bị công an theo dõi.”

Mắt Michael sáng lên:

– “Nếu bây giờ mình có tiền, không còn bị ai theo dõi thì có thể tìm kiếm được Lý không?”

Chàng nói xong, chờ đợi phản ứng của Dân.

Dân nhìn Michael suy nghĩ một lúc, rồi gật đầu:

– “Thú thực, tôi cũng không chắc lắm vì sự việc sẩy ra đã khá lâu với quá nhiều biến cố…nhưng ta cứ thử.” Dân gật gù: “Biết đâu số ông hên…Nhưng chắc ông phải ở lại đây ít ngày mới được.”

Michael phấn khởi, tươi nét mặt:

– “Được chứ. Mình có sẵn xe hơi…muốn đi đâu thì đi.”

Dân trầm ngâm suy nghĩ, rồi khẽ lắc đầu:

– “Không thể làm ồn ào. Mình chỉ thuê người bí mật dò la, vì nếu bọn công an biết được thì nguy to. Ông tin tôi đi.”

Tuy không hiểu hết ý của Dân, nhưng Michael công nhận sự thận trọng của anh ta là phải, vì ít ra, Dân là người địa phương, biết tình hình ở đây hơn người từ xa tới như chàng.

Tối hôm đó, nhờ có tiền đút lót công an khóm, Michael được phép ở lại mấy ngày. Gia đình Dân bốn người, sống trong một căn phòng nên không khỏi bề bộn. Khi biết Michael là khách của con ông chủ nhà khi xưa, vợ Dân tiếp đãi rất niềm nở, nhưng vì là đàn bà quê, chất phác, thấy khách lạ, lại là người Mỹ nên chị ta chỉ lo dọn dẹp, không dám ngồi nói chuyện.

Michael được Dân thết cơm Việt nam khiến chàng rất vui, coi như được hòa đồng với người Việt thân thương. Cơm nước xong, trời cũng đã tối, vợ Dân rất ý tứ, dọn cái giường “Hồng Kông” cũ kỹ, cái giường duy nhất của gia đình để Michael ngủ.

Thấy thế, Michael vội ngăn lại, nói:

– “Này chị Dân, cho tôi ngủ ngoài cái ngựa kia cũng được mà.”

Vợ Dân ngưng tay, nhìn chàng, lắc đầu:

– “Ông là người ngoại quốc…nằm phản đau lưng chết,” Rồi chị lại tiếp tục dọn giường.

Michael quay sang Dân:

– “Anh Dân…nói chị ấy đừng làm vậy, tôi không dám ở đây nữa đâu.” Nói thế chứ thực tình không ở đây, chàng cũng chẳng biết đi đâu bây giờ.

Cuối cùng, Dân đứng dậy, đến bên vợ, khẽ nói:

– “Thôi thế này…ông Michael nói vậy, mẹ nó đừng dọn nữa…” Anh hạ thấp giọng, tiếp: “Để tôi mở cái phòng kia, mời ông ngủ tạm một đêm…rồi mai sẽ tính.”

Chị vợ quay lại, nhíu mày nhìn chồng yên lặng. Dân gật gật đầu:

– “Đi, không sao đâu,” Anh nhìn quanh, tiếp: “Lấy màn và cái gối trong hòm ra đây…”

Chị Dân luc xục một lúc ở góc nhà, ôm ra một ôm màn, gối, để cả lên giường.

Dân ngập ngừng nói:

– “Bên này còn căn phòng nữa…mời ông sang ngủ tạm,” Anh vừa nói, vừa một tay cắp màn, gối, một tay cầm chiếc đèn cây đi ra cửa đứng chờ.

Michael thấy có gì khúc mắc, nhưng cũng lờ đi.

Sau khi giúp vợ Dân thắp ngọn đèn Hoa kỳ nhỏ khác, đặt ngay ngắn trên bàn, Michael mới bước theo Dân.

Dân đi bên Michael, giọng ngập ngừng:

– “Cái phòng của cô Lý ngày trước ấy mà…”

Michael xúc động khi nghe Dân nhắc tới căn phòng ấy. Chàng nhớ nó không lớn, nhưng đồ đạc đẹp và xinh xắn, đúng là căn phòng của một cô tiểu thư con nhà khá giả. Thời gian thần tiên bên người đẹp, trong căn phòng đó đã là những kỷ niệm không thể quên của chàng. Phải chăng vì tôn trọng nàng mà người ta không chiếm ngụ, dành riêng đơi nàng trở về? Nhưng, khi cửa phòng được mở ra, Michael thật ngỡ ngàng vì bên trong đã hoàn toàn thay đổi. Cái bàn phấn, kệ để hoa không còn nữa. Chiếc giường cẩm lai được thay bằng chiếc giường gỗ tạp rẻ tiền. Màn cửa sổ mầu hồng nhạt đã mất. Duy có cái tủ áo thì vẫn ở chỗ cũ. Michael khẽ thở dài luyến tiếc. Chàng bồi hồi, mường tượng lại hình ảnh người con gái thướt tha, đôi mắt đen láy, chiếc miệng xinh, mọng đỏ như đóa hồng…đã một thời ở trong phòng này. Hai chiếc ghế đan bằng mây rách tã, chỏng chơ ở giữa nhà càng làm cho căn phòng trở nên tồi tệ hơn.

Dân để màn, gối xuống giường, tiện tay đẩy mấy cái ghế mây về một góc nhà, miệng phân trần:

– “Lâu ngày không ai ở, bụi bậm quá thôi.”

Michael nhìn quanh, ngậm ngùi:

– “Anh Dân, đồ đạc của Lý đâu cả rồi?”

Dân lắc đầu, giọng chán nản:

– “Những kẻ có quyền thế đã dọn sạch từ lâu rồi, trừ cái tủ còn ít áo cũ của cô ấy…tôi phải bỏ tiền mua lại còn mới.”

Rồi anh nhìn Michael tiếp: “Chắc ông cũng hiểu tại sao rồi chứ?”

Michael bị hỏi bất ngờ, nhưng chàng đoán Dân cũng biết cái bí mật ở đàng sau cái tủ áo, chàng gật đầu:

– “Tôi hiểu.”

Chị Dân sang theo với cái chổi lông gà để phủi bụi bậm đóng trên đồ đạc trong phòng. Hai vợ chồng Dân làm luôn tay một lúc, căn phòng trông cũng tạm ổn, sạch sẽ. Chiếu được thay, màn được mắc lên tươm tất. Michael thơ thẩn đi quanh phòng, chàng tới chiếc cửa sổ nhìn ra ngoài, mắt như đụng vào thân cây phi lao già xừng xững. Bên dưới phố, thấp thoáng bóng người qua lại.

Khi vợ chồng Dân rời phòng, màn đã buông, ngọn đèn được vặn nhỏ lại, Michael mới cảm thấy vô cùng bâng khuâng. Chàng ngả lưng xuống giường, nhắm mắt…không thể tưởng tượng mình đang nằm trong căn phòng của người mình thương trong gần hai mươi năm qua. Trong màn đêm, tiếng muỗi vo ve, tiếng phi lao reo vi vu, tiếng dế nỉ non buồn bã…tiếng lao xao của người đi dưới đường là những âm thanh của ngày xa xưa…hầu như không thay đổi. Nằm nệm quen, bây giờ ngả lưng trêb chiếu, dưới là rỉ gỗ cứng đơ thực ê ẩm khó chịu, coi bộ chàng khó mà dỗ ngay được giấc ngủ.

 

…Chắc chừng mười giờ thôi mà như đã khuya lắc khuya lơ. Dưới đường đã vắng lặng. Bỗng Michael nghĩ không ra vì sao mọi phòng khác đều có người chiếm ngụ, mà căn phòng này lại bỏ trống? Chàng mỉm cười khi nghĩ…chẳng lẽ họ tiên tri ngày hôm nay mình trở về thăm Lý…nên dành sẵn cho chàng chăng.

Không biết trong bao lâu, Michael thiếp đi. Trong giấc ngủ chập chờn…bỗng chàng nghe có tiếng động lớn bên ngoài hành lang. Michael nghĩ ngay đến những kẻ làm liều, cướp bóc người nước ngoài tới, nên chàng hết hồn, vùng ngồi dậy, nhìn ra cửa đề phòng. Ngay lúc đó, một cô gái khỏa thân, trắng nồm nộp, tóc xõa rối bời, nhào vào phòng, miệng thét lên thảm thiết: “Cứu tôi với…!Trời ơi, ai cứu tôi với…”

Michael kinh hãi, nhưng không chậm trễ, nhảy vội ra khỏi giường, chạy vút lại phía cô gái vừa khi nàng xô tới bên chàng…khiến Michael bàng hoàng giật bắn người…và bừng tỉnh cơn ác mộng. Mồ hôi Michael toát ra, trống ngực đập thình thịch, nhất là chàng lại thấy mình đang đứng giữa căn phòng, dưới ánh đèn khuya mờ tỏ. Bốn bề vắng ngắt!

Michael run run lần về giường. Đã chui vào màn, nhưng mắt chàng vẫn mở chong chong…gợi nhớ lại hình ảnh trắng toát, tiếng kêu thất thanh đến rợn người của cô gái trong giấc mơ khiến chàng rùng mình, ớn lạnh đến độ phải chỗi dậy vặn to ngọn đèn. Biết là không tài nào ngủ ngay lại được, Michael ngồi xuống chiếc ghế mây dựa bên tủ áo để hút thuốc. Vô tình Michael đụng mạnh khuỷu tay vầo khiến cánh cửa tủ bung ra. Michael giật mình, quay lại nhìn. Chàng nhận ra trong tủ còn treo ít y phục phụ nữ. Michael đứng dậy, cầm đèn soi cho rõ hơn. Bất chợt, chàng thấy một tấm hình bán thân của một thiếu nữ tóc dài mượt, bằng nửa bàn tay, dán ở mặt sau cánh cửa tủ. Nhìn gần hơn, Michael vui mừng khi nhận ra đó là ảnh của Lý năm xưa. Chàng vội bóc tấm ảnh ra, nhẹ đặt môi lên hôn say đắm.

Michael bỏ tấm hình vào ví, áp lưng với tấm ảnh bán thân củ kỹ của mình: “Nếu không còn gặp Lý nữa thì chuyến đi này cũng đã có phần an ủi.” Michael vừa nghĩ thế, vừa thẫn thờ đi lại quanh căn phòng vắng lặng. Có lúc chàng mường tượng như Lý đang đứng ngồi đâu đây. Bất chợt chàng nghĩ tới giấc ác mộng vừa qua, tới cô gái lõa lồ chạy vào phòng này cùng tiếng kêu cứu thất thanh…không biết có liên hệ gì với Lý không? Trong giấc mơ, vì quá kinh hãi, chàng không còn tâm trí để ghi nhận nhân dáng của cô này. Thực đáng tiếc. Một ý nghĩ thóang qua, Michael trở lại giường, lên nằm ngay ngắn, cố dỗ giấc ngủ…biết đâu, cơn ác mộng sẽ trở về một lần nữa. Tuy có lúc chàng chợp mắt được một lúc, nhưng không có gì sảy ra cả.

Sáng ra, Dân sang mời Michael về bên anh ta ăn điểm tâm. Vừa gặp chàng, anh ta hỏi ngay:

– “Đêm rồi, lạ nhà, ông có ngủ được không?” Dân nhìn Michael như chờ đợi một câu trả lời…quan trọng.

Michael gật đầu:

– “Cũng ngủ được một chút,” Chàng vươn vai, hơi lắc đầu: “Rõ ngủ trong nhà…mà như ngủ nơi tha ma mộ địa.”

Dân phản ứng liền:

-“Ông nói sao? Nơi tha ma?!”

– “Nói đùa thôi…” Michael vừa cười nói, vừa mở cửa ra ngoài trước.

Hai người trở về tới phòng của gia đình Dân, đã thấy

chị vợ dọn ra bàn nước đĩa xôi đậu xanh còn bốc khói. Thấy khách về, chị bẽn lẽn nói:

-“Bố nó mời ông đi.”

Nói thế, nhưng chị ta lại hớt trước:

– “Mời ông xơi chút quà nhà quê. Ở đây, buổi sáng họ chỉ bán mấy thứ lặt vặt này thôi.” Chị ta lùi ra xa, nhường lối cho hai người.

Michael tự nhiên ngồi xuống ghế, nói:

– “Ô, thế mà ngon chị ạ. Ngày tôi còn ở Việt Nam, tôi cũng đã thử ăn thứ xôi này. Hơn hai mươi năm rồi đó!” Chàng nhìn quanh, cao giọng hỏi: “Các cháu đâu cả rồi?”

Dân ngồi xuống, đối diện với Michael, đáp:

– “Thưa, chúng nó đi học cả rồi. Mời ông.”

– “Cảm ơn anh chị.” Michael cầm thìa, xúc xôi vào bát của mình, khen: “Xôi còn nóng, trông ngon nhỉ.”

Vợ chồng Dân nhìn nhau, cười. Họ không ngờ có một người Mỹ gần gụi với người Việt như vậy.

Ăn được mấy miếng, Michael lựa lời hỏi dò:

– “Cái phòng cô Lý tôi ngủ đêm qua…sao lại bỏ không vậy anh chị?” Chàng nhìn kỹ phả ứng của vợ chồng Dân. Người vợ hơi bối rối, nhưng Dân hình như đã sẵn câu trả lời:

– “Ông cũng bỏ lỗi cho…hôm qua vì kẹt quá…mới phiền ông ngủ bên đó…” Anh ta bỏ lửng câu nói, nhìn Michael dò xét.

Michael không thể yên lặng được nữa, nhìn ra cửa, nói:

– “Nói thực nhé…đêm qua, tôi gặp một cơn ác mộng.

Một cô gái trần truồng tung cửa, chạy vào phòng, kêu cứu thất thanh. Khi giật mình dậy…thì không thấy gì…nhưng giấc mơ thì y như chuyện vừa sẩy ra. Sợ quá, cả đêm không sao ngủ lại được.” Chàng nhìn hai người, rồi chậm rải: “Có gì, anh chị cứ cho tôi biết đi…”

Vợ Dân đang định lên tiếng thì anh chồng ra dấu yên lặng, rồi nhìn Michael nói:

– “Đúng như vậy. Phòng đó để không từ lâu, không ai dám ở cũng chỉ vì cô gái hay hiện ra trong giấc mơ đó, ông ạ. Không phải là một giấc mơ hão huyền đâu…mà là chuyện thực sẩy ra cả mười mấy năm về trước, kể từ

đêm cô Lý trốn về đó…”

Anh ngưng lời, nhíu mày, đang định kể tiếp câu chuyện thì chị vợ nói xen vào:

– “Cô ấy là cô Lý con cụ chủ đấy, ông ạ.”

Michael giật thót người:

– “Thì ra Lý đã chết?”

Dân lắc đầu quầy quậy, gạt đi:

– “Mẹ mày biết gì.” Rồi quay sang Michael, anh tiếp: “Ông ạ, khi bên kia về ‘giải phóng’, Anh như lỡ lời, nhìn nhanh ra cửa…rồi hạ giọng vừa đủ cho mình Michael nghe: “Tên tỉnh ủy ra lệnh ai ở thuê trong nhà này đều phải đi hết, trừ chúng tôi và gia đình cô Lý. Ông cụ là chủ nhà thực, nhưng tên này vẫn coi như đã thi ân cho gia đình cụ. Vì thế, ngày ngày hắn lân la tới đây, gạ gẫm cô Lý làm vợ bé hắn ta. Riêng cô Lý, hắn vẫn dành căn phòng cũ để nàng ở. Hắn không chưa dám bắt nàng về nhà vì vợ hắn là một người rất ghen tương và hung dữ. Trong tình thế đó, hai cụ tôi, và nhất là cô Lý quyết liệt từ chối. Biết không thể thuyết phục được người ta, một đêm hắn đem lính tới vây cả khu quanh đây, rồi vào nhà này trói ông bà cụ lại, xong hắn xông đại vào, xé quần áo cô Lý ra, định làm ẩu…để coi như chuyện đã rồi. Nhưng, không biết sao, cô Lý lại bất ngờ thoát được khỏi tay hắn, chạy như bay về phòng riêng, miệng kêu cứu inh ỏi.. Tên này giận dữ, như hùm xổ chuồng, điên cuồng đuổi theo. Nhưng hết sức lạ lùng là chẳng biết tình hình trong phòng lúc ấy ra sao, mà sau đó, không ai nghe động tĩnh gì nữa. Chúng tôi theo lên tới nơi, chỉ thấy phòng vắng hoe. Cô Lý, tên tỉnh ủy kia đi đâu mất. Sau này có tin đồn…cô Lý nhảy lầu xuống đường tự tử, nên tên kia sợ tội, mang xác cô ấy đi, trốn biệt. Có người còn cho là hắn ta bắt được Lý, mang đi sống chung ở một nơi nào đó.”

Dân kể một hơi câu chuyện. Michael ngồi nghe, lòng cảm thương, vô cùng xót xa cho số phận của Lý.

Dân nghỉ một lúc, cao giọng, tiếp:

– “Từ ngày ấy, ai ngủ trong phòng cô Lý, đêm nào cũng gặp cơn ác mộng như ông. Cuối cùng, nguời ta đồn ra, làm ai cũng sợ. Vì thế, nó để không cho tới nay.” Dân thờ dài: “Hai cụ tôi cũng vì chuyện cô Lý, buồn quá mà lần luợt qua đời.”

Michael không ngờ chuyện của người yêu bi thương và éo le như vậy, chàng nhìn Dân, trầm giọng:

– “Anh Dân ạ, có lẽ tôi sẽ ở lại đây tới khi chúng ta tìm được tông tích của Lý, hoặc biết chắc cô ấy đã mất, tôi mới yên tâm về Mỹ.” Chàng suy nghĩ một chút, lấy từ ví ra hai trăm đô la, đưa cho vợ Dân, nói:

– “Chị cầm lấy để chi dùng trong lúc tôi ở đây. Tiền còn lại, tôi tặng các cháu mua sách vở.” Chàng quay sang Dân, thân mật: “Anh Dân, chúng ta khởi sự việc tìm kiếm Lý ngay từ hôm nay…phí tổn bao nhiêu cũng đừng lo.”

Vợ chồng Dân ngỡ ngàng trước số tiền quá lớn mà cả đời họ, chưa bao giờ dám mơ ước. Lời nói của Michael cho họ hiểu đây là cách tặng tiền tế nhị cho gia đình họ, chứ tiêu gì trong mấy ngày mà hết tới tiền triệu! Trong lúc chị vợ ngẩn người vì ngạc nhiên, thì Dân ra vẻ từ chối:

– “Ông Michael, ăn uống gì cả tiền triệu thế này? Một nửa chỗ này cũng đủ chán”.

Michael cười, thành thật:

– “Anh đừng lẩn thẩn…tiền còn dư, tôi tặng các cháu mà. Anh chị không nhận, tôi không yên lòng đâu. Chuyện tìm Lý còn nhiều khó nhọc, chỉ mong anh tận tình cộng tác với tôi…là quí rồi.”

Dân ra hiệu cho vợ cất tiền đi, rồi cũng thành khẩn nói với Michael:

– “Vậy cảm ơn ông. Đây cũng là dịp may cho chúng tôi…vì có thể điều tra hư thực về việc mất tích của cô Lý. Trước tới nay, trong lòng chúng tôi rất áy náy, thấy mình có lỗi với hai cụ. Quả thực, chúng tôi không đủ phương tiện để lo…ngày ngày kiếm miếng ăn nuôi các cháu đã vất vả lắm rồi…”

Michael gật đầu:

– “Hy vọng hai người mình họp lại làm việc sẽ có kết quả tốt, dù tốn kém, tôi cũng không tiếc. Chúng ta cứ cố gắng, nếu không tìm được nàng thì đó là số mệnh, ta đành chịu thôi.”

Dân nhìn Michael ấp úng:

– “Vậy tối nay…?”

– “Tôi vẫn ngủ bên đó.” Chàng khẽ cười: “Nếu là hồn ma cô Lý…tôi không có lý gì mà phải sợ.”

Ngày hôm đó, Michael cùng Dân sắp đặt, tìm gặp những người lanh lợi, hiểu chuyện để mướn họ đi tìm kiếm tin tức liên quan tới Lý.

Buổi tối, sau khi ăn cơm xong, Michael trở lại căn phòng của Lý. Chàng vặn to ngọn đèn dầu, ngồi hút thuốc cho qua thời giờ. Dân có sang một lần, định ngồi lại chơi với Michael cho bớt hiu quạnh, nhưng chàng từ chối, lấy cớ cần đi ngủ sớm…để chờ xem Lý có trở lại trong mộng nữa không. Dân hiểu ý, trờ về phòng mình.

Dân đi rồi, Michael sửa soạn giường chiếu, buông màn rồi vào nằm chờ đợi. Thời gian chầm chậm trôi. Ngoài trời hôm nay có gió to, cây phi lao bên cửa sổ reo vi vu, buồn bã. Cánh cửa sổ lâu ngày, ốc đã long, thỉnh thoảng bị gió thổi, đập vào tường keo lạch cạch. Tiếng lao xao của người đi dưới đường thưa dần, không gian trở nên quạnh quẽ. Tiếng côn trùng hòa lẫn với âm thanh của thiên nhiên…và gần hơn, tiếng vo ve của vài con muỗi còn vướng trong màn…nghe đều đều không dứt.

Michael đã có ý định từ trước. Chàng nằm nghiêng người, mặt quay về phía cửa ra vào. Qua cánh màn vải thưa, chàng có thể thấy rõ những gì sẩy ra bên ngoài.

Có lẽ đã tới nửa khuya, Michael rơi vào giấc ngủ lúc nào không hay. Và đúng như lời Dân, cơn ác mộng không thể không đến…Bắt đầu là tiếng chân khua động ngoài hành lang, tiếng đập cửa rầm rầm, tiếng la: “Cứu tối với…Trời ơi…ai cứu tôi với…!” Đồng thời bóng trắng xuất hiện…tiếng cài then cửa lách cách. Nàng chạy tới gần chỗ Michael nằm. Chàng cố giương mắt nhìn kỹ, thấy dáng dấp cô gái quả là giống Lý. Nàng chạy quanh phòng một cách hoảng hốt, hai tay đạp vào tủ áo thình thình, như cố xô nó ra, nhưng không được. Tiếng thở gấp, tiếng nắc lên từng cơn ghẹn ngào. Ngoài hành lang, tiếng phá cửa rầm rầm, tiếng gầm gừ như dã thú. Và cuối cùng, cửa phòng bật tung. Người con gái kinh hãi thét lên, lớn đến độ làm Michael bừng tỉnh cơn mê.

Michael dụi mất, vén màn nhìn ra ngoài. Căn phòng tuy vắng vẻ, nhưng cái không khí sôi động của cơn  ác mộng hình nư còn phảng phất…làm lung linh ngọn đèn dầu để trên kệ gần đầu giường. Michael chỗi dậy, ra khỏi giường. Điều làm chàng giật mình đến sửng sốt là cánh cửa phòng đã bị mở tung. Giữa mộng và thực…không hẳn hoàn toàn khác biệt…mà có để lại dấu vết.

Nhớ tới cảnh sợ hãi, cuống cuồng đến tuyệt vọng của cô gái giống như Lý trong cơn ác mộng khiến Michael vô cùng thương cảm. Nước mắt Michael tự nhiên trào ra, đầm đìa trên má. Cái bi đát của câu chuyện là, tuy đã sẩy ra hàng mười mấy năm rồi…thế mà sự tình kết lại bằng những thương đâu không thể tan biến đi được. Là người thân thiết của nàng, cảnh tượng đó còn khiến chàng kinh hồn, huống chi kẻ xa lạ.

 

Và, Michael thức trắng đêm hôm đó.

Sáng hôm sau, trong lúc uống trà, Michael thư thả kể lại mọi chi tiết cho vợ chồng Dân nghe. Chàng mang hết tâm sự, về mối tình sâu đậm của mình với Lý ra nói hết với họ bằng một giọng hết sức ngậm ngùi, rồi tiếp:

– “Anh chị thấy đó…trông Lý bị vây hãm, bị săn đuổi như vậy mà mình đành bó tay. Đêm hôm trước, trong mơ, tôi đã chỗi dậy, phóng người ra…thì hình bóng của nàng tan biến mất… tỉnh dậy, tôi thấy mình đang đứng giữa phòng. Đêm rồi, tôi chỉ nằm, định bụng để quan sát từ đầu chí cuối, nhưng lại bị tiếng thét của Lý đánh thức…nên hết thấy sự gì sẩy ra sau đó…và kết quả cuộc đuổi bắt ra sao, nhất là hai người cuối cùng đi về đâu…Lạ lùng ở chỗ là một cánh cửa phòng bị mở tung, đúng như trong giấc mơ!” Michael ngưng lại một chút, rồi bùi ngùi tiếp, như tự hỏi mình: “Không biết Lý…sống chết ra sao?”

Dân xoay lại thế ngồi, lắc đầu:

– “Chưa ai dám chắc là cô Lý đã mất. Nhưng không chết sao hồn cứ…hiện về ám ảnh người ta bằng cách diễn lại cảnh hãi hùng đêm xưa?”

Bỗng vợ Dân rụt rè nói:

– “Ông Michael, hay nhờ người xuống âm phủ…tìm cô Lý? Nếu cô ấy đã chết thì ắt phải gặp…” Chị ta nhíu mày: “Chúng tôi vẫn thấy người ta đánh đồng thiếp xuống cõi âm tìm người chết.”

Ý kiến thật lạ lùng đối với Michael. Bên Mỹ, người da đỏ cũng thường có những buổi tế thần, gọi hồn người chết, nhưng không thấy ai nói tới chuyện xuống âm phủ tìm thân nhân. Michael rất mong biết số phận của Lý ra sao…có bị tên tỉnh ủy bắt được hay đã nhảy lầu tự vẫn…”

– “Đánh đồng thiếp là thế nào, chị Dân?” Michael nhìn vợ Dân, chờ câu trả lời làm chị ta hơi lúng túng.

Dân gạt đi:

– “Ồ, ông đừng nghe chuyện mấy mụ nhà quê nói nhảm,” Anh quay sang vợ: “Mình chỉ vớ vẩn thôi. Người văn minh ai lại tin vào cái trò phù phép đó…”

Nhưng bất ngờ, Michael gạt ngay lời Dân:

– “Chị ấy có ý kiến hay đấy…” Chàng nhìn vợ  Dân gật đầu khuyến khích: “Chị có biết ai làm được chuyện đó không?” Vợ Dân đang định nói tiếp thì Dân giơ tay ra hiện ngưng.

Có lẽ Dân không tin Michael thực tâm, nghĩ là chàng lịch sự, chẳng muốn phật ý vợ mình, nên anh gắng gượng giải thích để Michael biết chuyện:

– “Ông Michael, đánh đồng thiếp là cái trò kiếm tiền của mấy tay thầy pháp, nói là phù phép để con đồng xuất hồn, xuống dưới chín từng địa ngục tìm các vong hồn. Ông chả nên tin mấy chuyện như thế.”

Michael quay sang Dân, cười:

– “Không, tôi muốn thử thực đấy. Anh cứ để chị ấy giúp tôi, chẳng sao đâu.” Chàng nói với vợ Dân: “Nào chị thử nghĩ xem có ông thầy nào giỏi công việc đó không”.

Vợ Dân thêm bạo dạn, nói:

– “Bên Đoài có ông thầy đánh đồng thiếp nghề lắm. Mấy tháng trước, chị phó Thông ngoài chợ có nhờ ông ta tìm thằng con biệt tích bên Cam Bốt. Bố nó ra hỏi chị ta…cho ông.”

Michael nhìn Dân gật gật đầu.

Dân đứng lên, khẽ thở dài, lắc đầu ra vẻ không mấy tin tưởng:

– “Thôi được, để tôi đi xem sao. Đêm rồi ông ngủ không được, nên làm một giấc đi, không lại đau thì hỏng.” Anh quay sang vợ: “Phủi giường chiếu để ông nghỉ đỡ ở đây…rồi lo bữa chiều thì vừa.”

Dân đứng lên như  sẵn sàng ra đi.

Michael ngắt lời Dân:

– “Thôi khỏi vất vả. Chị làm gì tôi ăn được hết. Tôi đang tập làm người Việt đây. Gía khi xưa, tôi không phải là lính Mỹ…mà được như anh Dân…không biết chừng đã cưới được Lý rồi, chứ đâu phải khổ như ngày nay. Anh đừng bận tâm, cứ đi lo chuyện đó đi.”

Vợ chồng Dân nghe Michael nói, nhìn nhau mỉm cười. Dân nhìn quanh, rồi nói:

– “Mẹ nó cứ làm theo ý ông đi. Tôi đi sớm một chút..cho xong chuyện…không ông chờ lâu, sốt ruột.”

Nói xong, Dân tất tả ra cửa.

 

Michael giật mình choàng dậy khi bị Dân đánh thức. Chàng ngồi lên, dụi mắt nhìn anh ta đang đứng bên giường.

– “Ông ngủ được chứ?” Dân thân mật hỏi.

Michael vươn vai:

– “Cảm ơn anh…mấy giờ rồi nhỉ?”

– “Hai giờ hơn. Tôi đã đưa cái ông thầy pháp về đây rồi.” Nhìn nhanh ra ngoài, anh tiếp: “Đang để ngồi chờ ông ở phòng bên ấy. Ông rửa mặt rồi mình sang nói chuyện.”

Michael gật đầu:

– “Tốt lắm.”

Michael xuống khỏi giường, theo Dân ra hàng hiên rửa mặt.

Dân đứng bên, hơi lắc đầu, cười nói:

– “Mời thì mời…chứ tôi không mấy tin tưởng, lại thêm tốn kém.”

– “Đừng lo. Mình cứ thử xem sao,” Michael vừa vắt khăn mặt lên dây phơi, vừa an ủi Dân: “Yên tâm. Ở bên Mỹ chúng tôi, anh đừng tưởng người văn minh mà hết tin dị đoan đâu. Trong Ngũ Giác Đài, cơ quan quân sự đầu não của nước tôi, mỗi năm họ bỏ ra hàng triêu đô la trả cho các  ông bà thầy bói, thầy tướng đấy, anh có tin không? Cho dù hôm nay anh em mình mất mấy trăm ngàn đồng Việt Nam cho ông ta thì có là bao.” Chàng vỗ vai Dân: “Nào, đừng thắc mắc nữa, mình sang gặp ông ta đi.”

Ông thầy pháp là một cụ già chừng trên dưới bảy mươi, tóc bạc trắng, cắt cao, vẻ người còn quắc thước, giản dị trong bộ bà ba đen. Thấy hai người vào, ông cụ vội đứng lên vái chào. Thấy Michael là người ngoại quốc ông cụ hơi khớp, tay chân lúng túng. Michael thấy điều đó, nên chàng chào hỏi thân mật:

– “Chào cụ, xin cụ đừng ngại gì cả. Cụ đã vui lòng đến đây giúp cho chúng tôi đã là quý lắm rồi.”

Nghe Michael nói tiếng Việt, ông thầy có vẻ thích thú nên tự nhiên hơn:

– “Thấy ông là người nước ngoài mà cũng tin vào phép thần linh của đạo cổ chúng tôi, tôi rất kính phục. Còn việc sang đây nào có đáng kể gì để ông bận tâm,” Cụ quay sang Dân, tiếp: “Anh Dân đây với chúng tôi cũng là chỗ quen biết mà…”

Sau mấy câu khách sáo, ba người ngồi quanh cái bàn nước nhỏ mà Dân mới mang sang.

Mọi người uống xong  tách trà,  Michael  mới  thư thả

mang câu chuyện của Lý ra trình bầy với ông thầy.

Thầy pháp ngồi lặng yên, chăm chú nghe, sau cùng, cụ hắng giọng, nói:

– “Căn buồng này, thoạt vào, tôi đã cảm thấy có nhiều khí âm, không ngờ câu chuyện lại sẩy ra đúng nơi này. Việc đưa người xuống cõi âm tìm oan hồn thì chẳng khó gì, chỉ có điều ông đã chọn ai đi chưa mà thôi.” Cụ liếc sang Dân, tiếp: “Anh Dân xem thế nào?”

Dân nghe nhắc đến mình, hơi ngẩn người ra, chưa biết trả lời sao, vì anh cũng chẳng rành chuyện này.

Michael nhìn nhanh hai người, nói:

– “Thưa thầy, tôi địmh đi một chuyến, được không?”

Ông thầy tròn mắt nhìn chàng, sau gật đầu:

– “Nếu ông định thế, cũng được,” Ông cụ hơi nhíu mày, tiếp: “Có vấn đề…là vía của ông cứng quá, khiến công việc của tôi sẽ khó khăn thôi. Thường thì chúng tôi có sẵn con đồng, chứ khách ít người dám tự mình đi…” Cụ gật đầu: “Cái khó nhất, không phải là đánh thiếp lúc đi, mà vào lúc chiêu hồn trở về. Nếu ông thầy không vững tay ấn, có thể làm người đó đi luôn…thì nguy lắm. Anh Dân đến mời, tôi chưa rõ chuyện nên không mang sẵn con đồng theo. Nếu ông đã quyết đi thì cũng tiện…”

Dân nghe nói, ái ngại nhìn sang Michael xem phản ứng chàng ra sao. Nhưng Michael lại thản nhiên, cười, nói:

– “Tôi tin ở cụ. Không sao đâu. Vậy bao giờ mình khởi sự?”

– “Giờ nào cũng được…”

Bỗng Michael nảy ra một ý nghĩ táo bạo, vội cắt lời thầy pháp:

– “Thế này…nếu cụ làm được…có lẽ tốt hơn chuyện đi tìm âm hồn.”

Ông thầy ngạc nhiên, hỏi:

– “Ông nói sao?”

Michael suy nghĩ một chút, rồi nói:

– “Thầy đã biết…đêm đêm những ai ngủ trong phòng này đều mơ thấy cảnh Lý bị tên kia đuổi bắt tới đây. Tôi đã thấy tới hai lần. Tiếng phá cửa rầm rầm, tiếng gầm gừ như mãnh thú, tiếng gào thét cầu cứu của Lý…rất là khủng khiếp. Nếu có thể được, xin cụ giúp…đưa hồn tôi về đúng cái đêm hôm đó…để tôi thực sự có mặt với Lý lúc nàng gặp nạn, có được không?”

Dân và ông thầy đều sửng sốt nhìn Michael. Nhưng chàng giải thích thêm:

– “Bên Tây phương, những người bị khủng hoảng tâm thần hoặc điên lọan vì những biến động tâm lý dữ dội do những biến cố trong quá khứ xa xưa, các bác sĩ phân tâm học dùng thuật thôi miên đưa họ về đúng vào lúc sự việc kia sẩy ra…để cởi mở những ám ảnh đã khiến cho họ lâm bệnh, nhờ đó, bệnh nhân được hồi phục.”  Chàng ngưng lại một lúc, rồi tiếp: “Chuyện của chúng ta hôm nay, cùng một cách đó, nếu tôi trở về đúng cái

 

đêm Lý bị nạn…biết đâu sẽ giúp được nàng trong lúc nguy nan…thì cái ám ảnh trong căn phòng này mới được tháo gỡ…và hy vọng người ở đây sau này không còn bị quấy nhiễu nữa. Cụ nghĩ sao?”

Ông thầy ngồi yên như tượng, mắt hơi nhắm lại. Michael biết cụ đang suy nghĩ, chàng lặng lẽ chờ đợi.

Mấy phút qua, cụ từ từ mở mắt ra, nhìn Michael chăm chăm, rồi nói:

– “Tôi đã hiểu ý ông. Thực chưa người nào nhờ tôi làm một việc như vậy. Nhưng ông đã muốn, tôi cũng xin gắng sức giúp ông.” Cụ quay sang Dân, nói: “Bây giờ anh Dân đi mua nhang đèn và đồ lễ dùm. Ông Michael về bên ấy nghỉ ngơi, cho tôi mượn căn phòng này đến tối. Chừng chín giờ, mời các ông sang đây với tôi.”

Michael nghĩ tới việc giải thoát Lý, vội hỏi:

– “Nếu cần phương tiện đi chuyển…xe hơi của tôi…?”

Thêm một rắc rối. Ông thầy lắc đầu, nói:

– “Vấn đề khó đấy…Tôi không thể đưa cái xe đó theo ông.”

Michael chợt nhìn Dân, hỏi:

– “Anh Dân…cái xe lam thời đó?”

Dân cau mày suy nghĩ, rồi ngập ngừng nói:

– “Phải…ngày đó…vẫn còn…sao?”

– “Anh theo tôi…đi mượn xe được không.” Chàng lo lắng nhìn sang ông thầy.

– “Ông không sợ…tôi đâu có hãi.” Quay sang ông cụ, anh hỏi: “Cháu cũng đi, cụ tính sao?”

Ông thầy pháp cười, lắc đầu chào thua:

– “Chịu mấy ông. Được, mình sẽ gắng ‘chơi’ một keo.” Vừa nói, cụ ta vừa bẻ mấy ngón tay kêu răng rắc.

Dân đưa ý kiến:

– “Mình sơi rượu đã chứ?” Anh nhìn khách chờ đợi.

Ông thầy gạt đi:

– “Cảm ơn anh, không cần đâu, lúc trưa ăn muộn, tôi chưa đói. Để xong việc rồi dùng bữa tốt hơn.”

Michael và Dân không nói thêm, làm đúng theo sự sắp đặt của ông thầy pháp, Michael nói xuôi:

– “Vậy cũng được.”

Chín giờ đêm, Dân mang tất cả những thứ cần thiết như nhang đèn, sấp giấy bản trắng, thêm nải chuối, vài cặp oản gói giấy bóng xanh đỏ, cùng Michael trở lại căn phòng của Lý. Lúc này, ông thầy pháp đang đi đi, lại lại, có ý chờ đợi. Thấy hai người tới, ông dừng bước, vui vẻ nói:

– “Ông Michael, yên tâm, không sao đâu.” Cụ cười nửa miệng, gật gù “Không ngờ ông nghĩ ra chuyện đó.”

Michael mừng rỡ khi thấy ông thầy đắc chí. Nhưng thấy Dân mặt trầm trầm suy nghĩ, chàng tới bên, khẽ vỗ vai, an ủi:

– “Dân, đừng lo.” Quay sang ông thầy, chàng hỏi: “Bao giờ khởi sự, thưa cụ?”

Ông thầy đang bầy đồ cúng lên khay gỗ, cắm nhang vào cái ly, trong có ít gạo để cây nhang đứng thẳng được. Nghe Michael hỏi, ngửng lên, đáp:

– “Ngay bây giờ.” Cụ lùi ra xa, ngắm Michael từ đầu tới chân, rồi tiếp: “Các ông ăn vận thế nào, sang bên kia cũng sẽ như thế.” Quay sang Dân, cụ tiếp: “Anh có dặn chị ấy tuyệt đối không được sang đây, không?”

– “Dạ, đã.”

– “Vậy là được.”

Michael nhìn ra ngoài cửa sổ, rồi ra hiệu cho Dân theo chàng ra đó: “Dân, tới lúc ấy, theo cây phi lao này xuống đường, đi lấy xe gấp, rồi đợi tôi ở sau nhà…chỗ lúc chiều anh em mình ra đó…”

Dân cũng nhìn ra ngoài quan sát, rồi gật đầu:

– “Dạ, ông yên lòng…tôi làm được.”

Michael không ra, chỉ đứng ngó theo.

Khi Dân quay vào, ông thầy gật đàu khen:

– “Ông tính vậy thực chu đáo…Anh Dân, ra đóng cửa lại đi.”

Trong khi Dân ra đóng cửa phòng, ông thầy đưa bàn cúng đặt bên đầu giường, đốt nhang và đèn cầy lên, ánh lửa chập chờn, khói bay nghi ngút, mùi hương thơm thoang thoảng khắp phòng. Cụ qùy một bên, hai tay nâng ba cây nhang trước trán, lâm râm khán vái. Cảnh tượng rất trang nghiêm.

Theo lời ông thầy, Michael và Dân lên nằm song song, ngay ngắn trên chiếc giường chật hẹp, nhưng không buông màn. Ông cụ kéo ghế, ngồi một bên. Một cái ly thứ hai được ông cụ để riêng, chỉ cắm một cây nhang, nhưng chưa đốt lên.

Đêm đã sâu, ông thầy mới lấy hai tờ giấy bản trắng phủ lên mặt hai người, giọng đều đều, nghe rất mơ hồ như vẳng tự nơi đâu đâu:

– “Bây giờ, hai ông cố để trí óc trống không, đừng suy nghĩ gì hết. Nhớ là hai người chỉ đi được một thời gian cháy hết cây nhang…thì phải về, dù lúc đó các ông đang ở đâu, làm việc gì…”

Michael và Dân làm theo lời ông thầy. Bên tai họ có tiếng đọc chú lâm râm…chen lẫn tiếng khánh nhỏ gõ đều đều…mùi hương ngây ngất, khiến tâm trí hai người lãng đãng, bâng khuâng.

Không biết tới bao lâu, Michael và Dân thiếp đi. Có tiếng gió thôi nhẹ bên tai…rồi âm thanh tựa sóng biển dạt dào, lúc mạnh như thác đổ, lúc êm nhẹ giống nước đang rút ra xa bãi cát. Bỗng nhiên có tiếng chân người từ đâu vang vọng lại…lớn dần…rầm rập…tiếng mở cửa tung ra như chạm vào vách tường, tiếng cài then lách cách…cùng với tiếng kêu cứu thất thanh…và rồi bóng trắng của Lý xuất hiện ở giữa phòng: “Cứu tôi với…Trời ơi, ai cứu tôi với!” Nàng chạy lồng lộn, luẩn quẩn trong phòng, tay đập vào cánh cửa tủ rầm rầm, như muốn xô nó ra mà không làm được. Bên ngoài có tiếng phá cửa gấp, tiếng chửi thề, tiếng gầm gừ của loài ác thú.

Dân phóng người qua cửa sổ. Michael cũng không chậm trễ, tiến mau lại gần cái tủ,. Lý thấy kẻ lạ, hoảng hốt lùi lại. Michael mở tủ, giật nhanh chỗ quần áo trên mắc, ném cho nàng, miệng khẽ la: “Mặc vào”. Vừa nói, chàng vừa lấy hết sức xô cái tủ sang một bên. Hành động này khiến Lý tin tưởng…nên mặc vội quàn áo vào. Michael nắm lấy tay Lý, lôi tuột vào trong hầm, rồi lập tức kéo cái tủ về chỗ cũ. Ngay lúc đó, có tiếng cánh cửa phòng bật tung, tên tỉnh ủy vào được trong, la hét dữ dội. Trong đường hầm tối mịt mùng, Michael cứ lôi Lý đi…càng xa càng mau càng tốt.

Như có linh tính gặp được quý nhân, Lý không nói gì, cứ chạy theo đà kéo của Michael. Dù chỉ qua đường hầm này một lần, Michael cũng không gặp khó khăn, đưa Lý ra khỏi tòa nhà để tới con hẻm hoang vắng ở phía sau. Lý mệt nhọc, thở dốc. Michael biết chắc tên kia không thể biết con hầm bí mật này để đuổi theo…có thể hắn nghĩ Lý nhảy qua cửa sổ xuống dưới con lộ đàng trước nhà. Vì thế, chàng yên tâm kéo Lý ngồi xuống bên đường nghỉ một lát.

Michael khẽ nói:

– “Mình ngồi nghỉ một chút đi.”

Thấy Michael nói tiếng Việt không mấy đúng giọng, vóc dáng cao lớn của một người ngoại quốc, Lý ngỡ ngàng, hỏi:

– “Sao ông biết mà tới cứu tôi? Lại rõ cả cái cửa hầm bí mật trong phòng tôi nữa?”

– “Ồ, tình cờ thôi” Michael biết lúc này không có thì giờ nói chi dài dòng, nhất là nàng khó có thể hiểu được chuyện tưởng như hoang đường của hai người.

Nàng thắc mắc:

– “Bây giờ ông đưa tôi đi đâu đây?”

-“Tôi biết có một nơi an toàn…cô cứ yên tâm…không sao nữa đâu.” Chàng cũng hơi lo nàng hỏi lôi thôi về mình. Nhưng không, Lý chỉ ngồi im. Chừng ít phút, Michael nghe hơi thở của nàng đã đều và nhẹ, chàng ghé một bên, dịu dàng nhắc:

– “Cô đỡ mệt rồi chứ? Mình đi thôi.”

Lý không nói gì, đứng vội lên. Michael nắm lấy bàn tay giá lạnh của Lý, dắt đi. Trời tối, hai người đi qua được một quãng con đường hẻm, hai bên cây cối rậm rạp, đã nghe thấy tiếng xe lam nổ…hai vệt đèn sáng trong đêm.

Michael mừng rỡ, kéo Lý đi mau tới bên xe đỡ nàng lên, nói nhanh với Dân: “Vọt lẹ!”

Lý sửng sốt khẽ la lên khi thấy Michael đưa mình vào một chiếc xe lam đậu đầu ngõ hẻm. Trong bóng đêm, nàng cũng không nhận ra ai ngồi bên tay lái.

– “Xe của mình…cô yên tâm. Anh Dân đưa chúng ta về…Đà Nẵng.”

Lý ngạc nhiên, hỏi:

– “Dân?”

– “Tôi đây.”

Nhận ra giọng Dân, Lý ngập ngừng, lời pha lẫn nước mắt:

– “Tên đó vô cùng dã man…Nó đánh ba tôi…lại muốn hại cả đời tôi nữa. Ông có thể cứu luôn ba má tôi

không?”

Tội nghiệp. Lúc khốn đốn mà nàng có nghĩ đến sự an nguy của cha me. Nhưng thì giờ có hạn, vả lại chuyện này không hề được xếp đặt với ông thầy nên Michael nghĩ không thể làm được, đành nói để nàng yên lòng:

– “Cô đừng lo…đã có anh Dân”.

Tuy lời nói của Michael mập mờ, nhưng vì có Dân

đi theo, nên Lý tin tương lời chàng, lẳng lặng ngồi thu mình trong vòng tay mở rộng của chàng. Xe lao đi thực mau. Hai ánh đèn pha quét dài trên đường trải đá gập ghênh. Dầu vậy. Michael vẫn thấy Dân lái xe chậm quá, vì bọn chàng đang phải chạy đua với thời gian. Trong lòng Michael đã bắt đầu bồn chồn, lo lắng mình

 

không đưa Lý về kịp thành phố. Lý chắc vì quá mệt sau cơn sóng gió vừa qua nên thiếp đi.

May thay, Đà Nẵng đã ở trước mặt. Ánh đèn điện rực sáng một góc trời. Đường đã dễ đi hơn, Dân đạp lút ga, tăng tốc độ xe, lao nhanh về trước. Đường vào thành phố, hai bên nhà cửa im lìm. Tiếng nổ của máy xe dội lại ù tai. Michael mừng rỡ khi tới được khúc quanh con đường đi ngang qua nhà thờ chính tòa.

Lý vùng dậy, hỏi:

– “Đây là đâu vậy?”

– “Về tới Đà Nẵng rồi.”

Thời gian làm lòng Micheal hồi hộp quá.

Bỗng trong âm thanh ù ù của máy xe, bên tai Michael nghe rõ tiếng thì thầm của ông thầy pháp: “Đã đến giờ phải về rồi…”. Tiếng đó đều đều nhắc đi nhắc lại khiến Michael cuống cuồng lên, nhô người về phía trước:

– “Gắng tới gần nhà dòng Saint Paul chút nữa đi…”

Tháp chuông xừng xững đã hiện ra trước mặt. Ánh đèn điện soi rõ cái cổng quét mầu vàng.

Michael nói mau:

– “Dân, ngừng xe.”

Xe thắng vội bên lề đường làm người Lý chúi hẳn vào lòng Michael. Chàng đỡ Lý xuống đất, ôn tồn nói:

– “Cô Lý…đã đến lúc chúng tôi phải về rồi…”

Chàng không nỡ rời nàng trong đêm vắng, nhưng biết làm sao hơn. Chợt chàng nhớ tới tấm ảnh chàng chụp hồi còn ở Việt Nam, đang nằm trong ví. Chàng lật đật lấy ra, nhét vội nó vào tay Lý, nói:

– “Bên kia là nhà dòng Saint Paul, cô biết chứ. Đưa hình này cho sơ Marie, nói người trong hình xin sơ cho Lý ở lại trong nhà dòng. Nhớ là đừng về nhà nữa…cho tới khi anh Dân tới đây tìm cô…nhé.” Michael đẩy nàng về phía trước…

Lý vừa quay nhìn sang bên kia đường, đúng lúc Michael bỗng cảm thấy mình như chơi vơi, bay bổng. Bên tai chàng thoáng nghe tiếng gọi thảng thốt của Lý: “Ông…”. Rồi gió lộng và lạnh lẽo vô cùng bao phủ quanh mình. Không gian thực tối tăm, mịt mùng. Rồi không lâu, có ánh sáng mờ mờ trước mặt…toàn thân Michael cảm thấy ấm áp dần dần…và cuối cùng, chàng tỉnh dậy…thấy mình nằm trên giường.

Chàng ngồi dậy nhìn ông thầy pháp chờ lời giải thích.

Lúc đó, ông thầy đang cầm ba thẻ hương cháy đỏ khua động chung quanh nơi Michael và Dân nằm. Cây nhang tính thời gian vừa cháy đến chân tre màu đỏ.

Thấy hai người tỉnh lại, ông thầy mừng rỡ, la lên:

– “Thành công rồi…”

Michael bàng hoàng ngồi nhỏm dậy. Thực không thể tưởng tưởng được. Chàng có cảm giác như vừa qua một giấc mơ…một giấc mơ vô cùng kỳ dị! Để kiểm chứng lại những gì đã sẩy ra, ba người đến bên tủ áo. Michael run run mở cái tủ, sửng sốt khi thấy quả nhiên trên mắc thiếu bộ quần áo chàng ném cho Lý. Xem đến tấm hình đã đưa cho nàng, nó không còn trong ngăn ví nữa. Michael mới tin sự việc quả đã sẩy ra…

– “Pháp thuật của thầy thực cao thâm…chúng tôi xin bái phục.” Michael vái ông thầy một vái thực dài.

Ông cụ cười, lắc đầu:

– “Đó là nhờ trí thông minh của ông chỉ vẽ cho tôi đấy thôi…”

– “Bên Mỹ người ta gọi một việc như thế là trở về quá khứ. Họ đã thực hiện nhiều cuốn phim hát bóng giả tưởng loại này, nhưng thực tế, chưa ai làm nổi. Cụ là nhất đấy!”

Dân buột miệng: “Cái cửa phòng.”

Nghe Dân nhắc, ông thầy và Michael quay nhìn ra, quả nhiên cánh cửa đã bị tên tỉnh ủy mở tung khiến mọi người ngẩn ngơ.

Michael kể lại sự việc cho ông thầy nghe, ông cụ gật gù, nói:

– “Tôi đã phòng xa, gọi các ông về sớm một chút…nên cũng may không có gì trở ngại.”

Sau đó, bữa cơm tối được dọn ra để đãi ông thầy. Ba người trò truyện đến gần sáng mới chia tay đi nghỉ.

Sáng hôm sau, Michael tạ ơn ông thầy hai trăm đô la và tiễn ông cụ tới tận đầu phố, mới chia tay.

Ông thầy cũng rất thỏa mãn, cám ơn mãi.

Trở lại nhà Dân, Michael chợt lóe một ý tưởng kỳ dị…và quan trọng. Tuy nhiên, chàng không thổ lộ gì với vợ chồng anh ta. Sau bữa cơm trưa, Michael thư thả nói với họ:

– “Cảm ơn anh chị mấy bữa nay. Mọi chuyện ở đây coi như đã xong. Bây giờ chào anh chị, tôi về Đà Nẵng.”

Vợ chồng Dân cũng không dám giữ chàng ở lại thêm.

Xế trưa, Michael thử rời nhà Dân bằng con đường hầm sau tủ áo phòng Lý để ra chỗ đậu xe, rồi lái về Đà Nẵng. Dù đêm qua đi lần mò trong đêm tối, lúc này chàng cũng nhận thấy hình như cảnh sắc có phần nào khác khi ấy, nhất là lúc xe tới con phố vào thành, sự khác biệt càng thấy rõ…Bây giờ nhà cửa hai bên lấn chiếm ra lề đường khiến đường chạy xe hẹp hẳn lại, không rộng thênh thang như hồi đêm. Michael bùi ngùi nhớ lại cảnh tượng lúc chàng bỏ nàng giữa đường, trong đêm vắng vẻ. Thực tội nghiệp. Hai mươi năm qua, không một lời hứa hẹn của nàng, nhưng chàng chưa hề lập gia đình. Biết đâu đây là số mệnh, nhờ phép mầu mà ngày hôm nay chàng sẽ may mắn gặp lại người xưa.

Khu nhà dòng Saint Paul không mấy thay đổi, duy ngọn tháp chuông bị hư hại một chút mái vì bom đạn thời chiến tranh, chưa được sửa chữa. Giàn bông giấy mầu tím nhạt vẫn nở rộ hoa như xưa, che lấp một bên cổng tu viện. Nghe tiến chuông gọi cửa, một bà dòng già nua ra đón khách. Sau khi Michael tự giới thiệu là anh lính Mỹ dạy Anh Văn ngày xưa, mới sang Việt nam, xin vào thăm nhà dòng, chàng được tiếp đón rất niềm nở.

Cả năm dì phước còn lại trong khu tu viện rộng lớn này đều ra tiếp Michael để nghe chàng kể chuyện nước ngoài. Các bà cứ nhìn bộ râu mầu nâu đậm của chàng tỉm tỉm cười với nhau, vì nó đã làm cho Michael ngày nay khác hẳn hình ảnh trẻ trung của chàng  trước kia, và hết bà này tới bà kia thay nhau khen ngợi giọng nói tiếng Việt khá lưu loát của chàng. Riêng dì Marie gìa đi nhiều. Miệng bà móm mém trông tội nghiệp. Michael để trong phong bì, biếu nhà dòng một ngàn đô la, khiến mọi người đều cảm động.

Sau chuyện hàn huyên, Michael xin phép gặp riêng dì Marie. Khi chỉ còn hai người, Michael nhắc lại chuyện người con gái tên Lý mà đêm…nào tìm tới đây xin cứu giúp. Phải, đêm nào đó…xa xưa đối với dì…và Lý, nhưng chỉ là…mới sẩy ra đêm qua đối với Michael!

Dì Marie gật đầu khiến Michael bàng hoàng, nhất là khi dì thân mật khể lể:

– “Gần hai mươi năm rồi…cô ấy sống ở đây, có giưa ăn giưa, có muối ăn muối…thực là tội nghiệp.” Dì lắc đầu, tim Michael đập mạnh và mau, như muốn phá lồng ngực, trong khi dì Marie vô tình, kể lể: “Đêm đó cô ấy đưa tấm ảnh của Michael ra, sơ biết là ‘ông giáo sư’ nhờ cậy…vả lại người ta đang gặp hoạn nạn…nên sơ rất vui lòng để Lý ở lại.”

Sự vui mừng làm Michael luống cuống, chàng lắp bắp:

– “Bây giờ…con có thể gặp Lý được không?” Chàng lo lắng nhìn dì Marie…

– “Được chứ”, Michael ù tai…vì câu trả lời của dì . Dì mỉm cười, đứng dậy nói: “Ngồi chơi chờ sơ tìm cô ấy ra. Chắc là Lý đang bận với mớ quần áo may gấp cho mấy người trên phố…”

Michael ngẩn ngơ nhìn dì Marie đi vào trong. Thực sự đã sẩy ra như thế ư? Chàng hồi hộp chờ đợi giây phút giáp mặt với ‘người trong mộng” thực sự là người trong mộng!

Lòng Michael vô cùng bồn chồn…

Không lâu, dì Marie đi ra với một phụ nữ nhỏ nhắn, phục sức đen tuyền, nhã nhặn. Michael sững sờ nhìn nàng. Những nét thân thương còn nguyên vẹn trên khuôn mặt nhu hiền của nàng. Ba mươi mấy tuổi rồi còn gì…trẻ trung được như vậy là may lắm!

Gặp Michael, Lý cũng kinh ngạc đến không thốt nên lời. Những việc sẩy ra trong hoàn cảnh càng khích động, người ta càng nhớ rõ và lâu bền. Vì thế, hình ảnh vị ân nhân đêm xưa như đã khắc sâu trong tâm trí của Lý. Người ấy đang đứng trước mặt nàng đây. Rồi khi được cho biết ông Mỹ này nhận là Michael…Lý trở nên vô cùng bối rối. Nàng cau mày, đưa tay chỉ chàng rồi lại vội buông xuống, miệng ấp úng:

– “Là Michael đây?” Nàng lắc đầu, quay mặt đi, thều

thào than: “Chúa ơi, làm sao tôi hiểu nổi…!”

Dì Marie hơi cau mày khi nghe Lý than.

Michael biết có nói ra câu chuyện kỳ diệu của chàng với nàng lúc này, chắc chẳng ai tin nổi. Chàng đang băn khoăn không biết làm thế nào để Lý yên tâm đã nhận không lầm người, Michael bỗng nhớ tới tấm ảnh đêm trước chàng đã đưa cho nàng:

– “Lý, còn giữ tấm hình tôi đưa đêm hôm đó không?” Quả thực, chuyện này chỉ có hai người biết.

Lý trố mắt nhìn chàng, gật đầu: “Ảnh của…?”

– “Của tôi…của Michael đó.”

Tay Lý run run mở ví, lấy tấm ảnh ngày trước đưa ra cho Michael làm chàng vừa mừng, vừa cảm động…Nàng đã giữ nó bên người, như một báu vật. Dì Marie ghé mắt xem tấm ảnh, rồi gật đầu, nói chen vào:

– “Đúng tấm ảnh hôm Lý tới đây đưa cho sơ…nhận ra ‘ông giáo sư’ nên sơ mới cho Lý ở lại đây” Quay sang Lý, bà cười lớn: “Michael đây chứ ai…mà chị không nhận ra à? Bộ chị tưởng Michael phải là một thanh niên hăm mốt, hăm hai như cách đây gần hai mươi năm sao?” Dì không hiểu chuyện giữa hai người…nên trách thế.

Trong lúc đó, Michael cũng lấy tấm hình của Lý mà chàng đã gỡ từ cánh cửa tủ áo ra, đưa cho nàng xem, rồi nói:

– “Tấm ảnh này…tôi lấy từ cánh tủ áo của Lý…Lý còn nhớ ra nó không?”

– “Nhớ chứ…”Nàng dịu dàng nhìn chàng: “Lý chụp vào cái thời…đó mà.”

Dì Marie bỏ đi lúc nào, chỉ còn lại hai người, Michael mới chậm rải:

– “Lý đừng thắc mắc về chuyện đêm hôm xưa…Lý được cứu vào đây…nữa, nói ra dài dòng lắm…không có thì giờ. Để thủng thẳng tôi sẽ giải thích cho Lý hiểu sau…nhất là tôi muốn Lý đi gặp một người…”

Lý ngắt lời:

– “Ai?”

– “Anh Dân.”

Lý gật đầu chấp nhận lời nói của ‘ân nhân’, dù nàng vẫn còn đôi chút hoang mang. Vì thế, nàng run run để cho Michael nắm nhẹ tay mình, bên tai nghe lời chàng thoảng qua:

– “Lý tin lời tôi chứ?”

Mắt nàng sáng lên:

– “Từ trước tới nay…anh nói gì…Lý chả tin!”

Nói xong, nàng bẽn lẽ quay đi tránh ánh mắt chàng.

Michael gật đầu vừa ý, nhìn vào trong, rồi nói:

– “Vậy là được…mình xin phép các dì ra phố chơi một chút, được không? Tôi nhớ bát cơm chiên với trứng ngày xưa…vô cùng. Phải, nhớ vô cùng.”

– “Anh lại diễu Lý rồi…”

Nói thế, nhưng lòng nàng rộn lên niềm hạnh phúc ngọt ngào. Tuy vẫn còn ngẩn ngơ vì sự xuất hiện đột ngột của Michael, người nàng đã cứu…và cũng đã cứu mạng nàng, người mà nàng biết rất yêu thương nàng…nhưng nàng đã phải làm ngơ mối tình chân thật đó vì quan niệm hẹp hòi của gia đình trước đây. Bây giờ, nghe chàng nhắc tới những kỷ niệm ngày xưa khiến nàng thêm tin tưởng, nên mỉm cười thích thú.

Vừa lúc đó, dì Marie từ trong đi ra, nói:

– “Michael có thì giờ đưa Lý ra phố chơi không?”

Bà nhìn hai người với ánh mắt chứa chan cảm tình, tiếp: “Không ngờ có ngày gặp lại nhau, phải không? Hãy cảm ơn Chúa!”

Michael nói xa xôi cho dì yên lòng:

– “Dạ, thực không ngờ… Suốt mười mấy năm qua…con vẫn sống độc thân đó…sơ thấy có tội nghiệp con không cơ chứ?”

Michael vừa nói, vừa liếc xéo Liên.

Dì lắc đầu, cười, đáp lại cho vui câu chuyện:

– “Thế mà ông giáo sư còn than…chẳng bù trong thời gian đó, chúng tôi bị giam hãm, coi cút, nghèo khổ ở trong này…”

– “Thực khổ cho các dì. Chúng con cũng cảm ơn nhà dòng đã cứu giúp Lý…nuôi Lý trong những ngày khó khăn đó” Chàng cười, nhìn Lý: “Bây giờ xin phép nhà dòng cho con đưa Lý ra phố…Chiều, chúng con sẽ về.”

 

– “Được, anh chị đi đi…không cũng muộn rồi.”

Lý xin phép vào trong thay áo. Còn lại một mình với Michael, dì Marie gật đầu, khen:

– “Michael tinh mắt đấy…Lý được lắm…ngoan ngoãn, chịu khó…và lương thiện như một nữ tu.”

– “Cảm ơn sơ đã giúp đỡ Lý bấy lâu” Michael nhìn sơ, nói xa xôi: “Sơ cho phép Lý ở đây thêm một thời gian nữa…để con lo giấy tờ bảo lãnh cho cô ấy…”

Dì Marie hiểu ý, gật đầu:

-“Được, không trở ngại gì hết.”

– “Không lâu đâu dì…nhưng cũng còn tùy ở Lý nữa.”

Lúc đó, Lý bẽn lẽn với chiếc áo dài mầu xanh nhạt vừa từ trong đi ra khiến cả hai quay lại nhìn nàng trìu mến.

Michael tiến đến bên, thân mật nắm lấy tay nàng, mỉm cười:

– “Mình đi được rồi chứ, cô giáo?”

Lý giật mình, cảm động về từ ‘cô giáo’ mà ngày xưa Michael thường dùng gọi nàng để tỏ sự thân thương. Nhưng, khi nghe Michael gọi nàng như thế, dì Marie ngạc nhiên, tròn đôi mắt nhìn theo…cho tới khi hai người khuất sau giàn bông giấy ngoài cổng tu viện.

Trích trong tác phẩm Nhan Sắc Mấy Độ